杰克:你真倒霉啊。我做了个好梦。来杯咖啡如何?
Jake: Bad luck. I had a sweet dream. Would you like a cup of coffee?
同事:你真倒霉耶,跟仲天骐分在同一组,他整天只会睡觉,事情都你在做。
Colleagues: What bad luck you have to be one team with Vernon! He can only sleep all day, and you have to do all the work.
伊恩:真倒霉。你在那之后一定很沮丧。
Ian: What a bummer. You must have been depressed afterwards.
亨利:那真倒霉。假如是很急的话,我建议你去马路对面的影印店影印。
Henry: That's really bad luck. If your job's really urgent, I would go to the copy bureau across the street.
真倒霉!你押赌的那匹马应该在这场赛马中得头奖,可却得了第二名。
The horse you bet on should have won the race instead of coming second.
真倒霉你错过了这个机会。
真倒霉!你眼看就要打破纪录了。
Hard luck! You came within striking distance of beating the record.
你踩了我的脚趾。真倒霉!
翻译!真倒霉,警察让咱们开到路边,——你想怎么样?——你超速了不错。
Just my luck. The police are pulling us over. — What do you expect? — you were way over the speed limit.
翻译!真倒霉,警察让咱们开到路边,——你想怎么样?——你超速了不错。
Just my luck. The police are pulling us over. — What do you expect? — you were way over the speed limit.
应用推荐