我想让你看着我,看着我的眼睛。
请你看着我好吗?不,你不需要看着我。
Would you please look at me? No, you do not need to look at me.
我需要你看着我,现在轮到我看你了。然后你可以再看我一眼。
I need you to look at me. Now it's my turn to look at you. Then you can look at me again.
如果你看着我,你的意思是什么?
我和脚夫微笑着你看着我,我看着你。
你看着我把我那把枪放进了箱子,记得吗?
我们的交谈没有感情,你看着我的眼神没有感情。
I talk to you and it's nothing. You look at me, and nothing.
你抓住杆子,然后使劲拉,你看着我没有,小松鼠?
You grab the bar , and then pull, are you watching, Squirrel?
就算给我整个世界,我所在乎的,不过是你看着我时的微笑。
Even give me the whole world, I care about, but you look at me when the smile.
菲尔莫说,“得了,是你要找点儿刺激的—你看着我干好了!”
"Well," said Fillmore, "you wanted some excitement - you can watch me do it!"
我没有别的东西拿给你看了,也没有别的事告诉你了——只是我要把这两样东西都扔到火里,我想让你看着我这么做。
I have nothing more to shew you, or to say - except that I am now going to throw them both behind the fire, and I wish you to see me do it.
我看着你每天与病魔搏斗。
哦,我正在看着你。
艾伦看着他,平静地说,“我不相信你。”
我不可以看着你做这件事吗?
你看着行李,我去找出租车。
你能问心无愧地看着我说你没撒谎吗?
你应该看着我的脸。
你可以看着我的脸吗?
你为什么那样看着我?
我应该看着你。
你为什么一直那样看着我?
然后,她仍然看着我,缓慢且严肃地说:“霍尔特先生,你真的是那个意思吗?”
Then, still looking at me, she said slowly and seriously, "Mr Holt, do you really mean that?"
他平静地看着我说:“看,祖母在哭!”总有一天,你会明白,善良比聪明更难。
He looked at me calmly, and said, "See, grandmother is crying!" One day, you'll understand that it's harder to be kind than clever.
他拿着食物,微笑着说:“愿上帝保佑你!”我看着这个老人,他让我想起了我的父亲。
He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.
当你跟我聊天的时候,你要看着我双眼。
那你就看着我,我笑的时候你就笑。
我正看着他,他突然转过身来问我:“你觉得我帅吗,艾尔小姐?”
As I was looking at him, he suddenly turned, and asked me: "Do you think I'm handsome, Miss Eyre?"
“我一直在看着你。”她喘着气说。
“我一直在看着你。”她喘着气说。
应用推荐