如果你打我的手机,就能找到我。
你可以找到一些人,但你可能不愿把自己的手机号放上去。
You can look up some people but you also probably won't put up your cellphone number.
他们的手机一直开着,一直在他们的口袋里,成为了一种广告工具,你不能无视这一事实。
Their mobiles are always on, always in their pocket—you just can't ignore cell phones as an advertising tool.
如果没有手机在你面前,你就只能听20分钟关于这个世界有多糟糕的演讲。
Without your phone at your face, you'd be in for a 20-minute speech on how terrible the world is.
即使你没有给手机添加新的应用程序,单是应用程序更新就会消耗大量的电池电量。
Even if you did not add new apps to your phone, an app update alone can use lots of battery power.
每天你都带着同样的东西进入工作区——一只手机、公文包和/或者手提包、邮件、钥匙、零钱。
Every day you arrive in workspace with the same items—a cell phone, briefcase and/or purse, mail, keys, and change.
在她拍完一张照片并开始使用手机后,他问了她一个严肃的问题:“你会把这张照片发到网上吗?”
After she snapped a photo and started using her phone, he asked her a serious question, "Are you going to post that online?"
如果你在没有手机和指南针的情况下迷路,并且确实找不到哪里是北方了,有一些技巧可以帮助你找到返回人类社会的路,其中一个是沿着陆地走。
If you get lost without a phone or a compass, and you literally can't find north, a few tricks may help you navigate back to civilization, one of which is to follow the land.
你要从你的手机抬起头看看。
如果你的手机让你感到紧张,这是可以理解的。
长时间盯着电脑或手机屏幕对你的眼睛有害。
It's harmful for your eyes to stare at the computer or mobile phone screen for a long time.
你可能会想,当你点击垃圾桶图标删除一张照片时,那张照片已经不在你的手机上了。
You may think when you tap the trashcan icon to delete a photo, that photo is no longer on your phone.
确实,碰到这样的场合,礼数会告诉你去模仿他的行为——同样掏出你的手机,假装查看上面发生的所有事情。
Indeed, the etiquette in this situation calls for you to ape his behavior — take out your smartphone and pretend to check all the things going on in your life.
它在手机背面提供了一个抬高的区域,以助于防止你在放下它时把电话听筒划伤。
It provides a raised area at the back of the phone which helps stop you scratching the handset when you put it down.
走进一家商店,你看到华为的智能手机正在打折。
After walking into a store, you see that Huawei smartphones are on sale.
你出色地解释了智能手机的优点,但你根本没有谈论它们的缺点。
You did an excellent job explaining the good points of smartphones, but you didn't talk about their bad points at all.
看着油漆变干或水烧开,或者至少把智能手机放在旁边一会儿,你可能就会蹦出下一个精妙的想法。
Watch paint dry or water boil, or at least put away your smartphone for a while, and you might unlock your next big idea.
以智能手机为例,你不仅需要计算机科学和工程知识,还需要对心理学和视觉设计有所理解,才能创造出更好的产品。
Take smartphones for example, you need not only computer science and engineering knowledge, but also an understanding of psychology and visual design to create a better product.
你的手机号码是多少?
按照页面上的指示在你手机上添加书签作为你的应用启动栏中的快捷方式。
Follow the instructions on the page for your phone to add the bookmark as a shortcut on your app launcher.
或者可能有人会随意浏览你的信用卡购物记录或手机账单,以了解你的购物偏好或通话习惯。
Or perhaps someone will casually glance through your credit card purchases or cell phone Bills to find out your shopping preferences or calling habits.
由于数字学习使用电脑或智能手机,长时间盯着屏幕可能对你的眼睛有害。
As digital learning uses computers or smartphones, watching the screen too long may be bad for your eyes.
虽然你可能会原谅你的智能手机偶尔出现错误,但你对门锁传送的错误信息可能没有那么大的耐心。
While you may forgive your smartphone an occasional fault, you probably have less patience for error messages from your door lock.
如果你忘了带雨伞,雨伞会向你的智能手机发出警告。
The umbrella will send a warning to your smartphone if you leave it behind.
现在设想你的笔记本电脑比一个牛皮纸信封或者你手中的手机还薄。
Now think of your laptop, thinner than a brown-paper envelope, or your cellphone in the palm of your hand.
你可以与之交谈的设备数量正在成倍增长,首先是你的手机,然后是你的汽车,现在你可以告诉你的厨房电器该做什么。
The number of devices you can talk to is multiplying—first it was your phone, then your car, and now you can tell your kitchen appliance what to do.
如果你的宿舍或公寓有电话、手机或其他任何电话号码,可以通过谷歌声音把它们集成为一个号码。
If you have a phone in your dorm or apartment, a cell phone, and any other phone numbers, consolidate them into one number with Google Voice.
如果你的手机没电了,你该怎么办?
What can you do if the batteries on your mobile phone are empty?
你数过你的手机号码有多少位吗?
Have you ever counted the number of digits in your mobile phone number?
你可以让你的一个家庭成员看着你,并在你每次查看手机时提醒你。
You can ask one of your family members to watch you and remind you every time you check your phone.
应用推荐