乔:喝杯咖啡,你就会没事的。看,你的车来了。
JOE: Get yourself some coffee, you'll be alright. Look, you take the cab.
playchicken (开车时,迎面来了一辆车,你不去避让,赌对方会让开,一种冒险的游戏)
记得尽量每隔两到三周发起一次你的车,虽然车曾经被贮存起来了,但还是要保持汽缸光滑:将车运转20分钟,或者直到它到达最理想的运转温度。
Remember to start your car every two to three weeks, although the car has been stored, but to keep the cylinder smooth: run the car for 20 minutes, or until it reaches the best operating temperature.
只是今天下午,我不会喊一次,甚至不是一个小小的抱怨当你尖叫和呜咽的冰淇淋车,我会买你一个,如果他来了。
Just for this afternoon, I will not yell once, not even a tiny grumble when you scream and whine for the ice cream truck, and I will buy you one if he comes by.
你看,车停下来了,但是计价器上的数字还是一直在走啊,我指着计价器说。
"Look, the digits in the meter are still running when the car has stopped," I pointed at the meter.
你一晚上最精彩的部分是:在夜晚快要结束时吃着从7-11买的蛋黄酱热狗或者馅饼——夜幕即将揭开,清晨第一班公交车要来了!
The highlight of your evening is the hotdog with remoulade or the calzone from 7/11 at the end of the night-end of the night being the arrival of the first bus in the morning!
当车来了的时候,人们你推我挤争着上车。
你的车发动不起来了。
在一个不起眼的区域测试你的新产品,你的新工具,你的操作流程是一个好的习惯,如果你没有尝试性得来做一块来了解它们得话,那么你就会没有办法把整个车做出来看看上去是完美的!
It's always a good idea to test first and error on the side of caution, versus make a mistake you cannot undo over the entire component or vehicle.
他打开车门,在座椅上放着两张电影票和一张字条,字条上说:“我们因为一件急事用了你的车,现在我们把它送回来了。”
He opened the door. On the seat, there were two theatre tickets and a note. It's said:" We used your car for an urgent matter. Now we send it back."
他打开车门,在座椅上放着两张电影票和一张字条,字条上说:“我们因为一件急事用了你的车,现在我们把它送回来了。”
He opened the door. On the seat, there were two theatre tickets and a note. It's said:" We used your car for an urgent matter. Now we send it back."
应用推荐