“”啊,你的英语说的很好,”他说。
你的英语说的跟你的老师一样好吗?
我的汉语就没有你的英语说的好。
你的英语说的很不错。
你的英语说的非常好。
你的英语说的很棒。
你的英语说的真棒我想你的家一定很远,是不是来自火星呀?
Your English is very good. I think your home is very far away from here. Maybe you are from Mars.
你去日本的一个小镇,那里没有人说英语,但他们知道你在现场,知道你所有的音乐。
You go to a little town in Japan, where nobody speaks English, yet they know you are on site, and know all your music.
你去日本的一个小镇,那里没有人说英语,但他们通过网络知道了你,而且知道你所有的音乐作品。
You go to a little town in Japan, where nobody speaks English, yet they know you on site and know all your music.
讲英语的人每天都会相互问这样的问题:“你是说70还是17?”
Every day, people speaking English ask one another questions like these, "Did you say seventy or seventeen?"
为了说一口流利的英语,你需要用英语思考。
In order to speak English fluently, you need to think in English.
醒来在新加坡的路上,你可以听到人们说不同的语言,比如英语、汉语和马来西亚语。
Waking through the streets of Singapore, you can hear different languages spoken, such as English, Chinese and Malay.
在作者看来,外国人是提高你英语口语的“机会”;每当你见到外国人,不论美国人还是英国人,你应该和他或她练习说英语。
In the writer's opinion, foreigners are an "opportunity" to improve your oral English; whenever you see a foreigner, American or English, you should practise speaking English with him or her.
你有过一觉醒来忘记怎么说英语的经历吗?
我可以向你保证,你说的每个词都会被翻译成英语。
I can promise you every word you say will be translated into English.
如果你只与朋友说英语,你很可能会一直使用相同的,不正统的语言。
If you only speak English with friends, you will probably use the same, informal language all the time.
“你知道,这是一部阴郁的电影,是黑白片,不是娱乐片。”他用流利的英语说。
"You know, it's a dark movie, it's black and white, it's not entertaining," he said in fluent English.
不过人类本性如此,你可以确信,讲古英语的那些人也会骂娘,比如说,当他们被锤子敲到手指,或者想讲些粗话的时候。
But human nature being what it is you can be sure that people who spoke Old English swore when they hit their thumb with a hammer or when they wanted to say something rude.
回想一下你使用过英语的若干情景,你对说错有何感受?
Think about situations where you've used English and how you felt about making mistakes?
问:你说的“拖延”这个词直到16世纪才进入英语语言我觉得很有趣。
QUESTION FROM CHRIS: I found it interesting how you said that the word for procrastination did not enter the English language until the 16th century.
错误的方式是,走近一老外,说“嘿,我可以教你汉语,你教我英语,行吗?”
The wrong way is to walk up to a foreigner and say, "Hey, can I teach you Chinese and you teach me English?"
你了解我说的吗?我的英语无法说得很好。
Do you understand what I'm saying? (I can't speak English very well.)
阿美:你说过你想提高你的英语成绩,那么明天晚上和我一起去吧。
May: You said you wanted to improve your English, so how about coming with me tomorrow?
T:在某种程度上,我同意你说的新加坡英语像一种方言,因为我们趋向于把我们所说的英语和一些其他语言混合起来。
T: in some way, I agree with you that Singlish is like a dialect because we tend to mix our spoken English with some other languages.
我还是个少女的时候,妈妈就和我说德语,可是,入乡随俗,到了美国,你就会和大多数人一样,不由自主的说起了英语。
My mother and I spoke German to each other until I was a teenager, when, like many children of immigrants, I started refusing to speak anything but English.
也就是说如果你仅仅依赖于英汉词典,你就会发现很多英语单词的意思都是一样的。
This means that if you just rely on your English-Chinese dictionary you will find many words have the 'same' meaning.
我每天都来上课,面带微笑坐在这里,学着说你们的英语,你总说有一天英语也会成为我的语言。
I come everyday.I sit here and smile and I laugh and I try to talk your Englishwhich you always say will bemy”language.
我每天都来上课,面带微笑坐在这里,学着说你们的英语,你总说有一天英语也会成为我的语言。
I come everyday.I sit here and smile and I laugh and I try to talk your Englishwhich you always say will bemy”language.
应用推荐