我的恩典够你用,但是它的充足性仅仅表现为一天一次。
My grace is sufficient for you, but its sufficiency is for only one day at a time.
我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显的完全。
My grace is sufficient for you, for you power is made perfect in weakness.
我的恩典够你用。
林后十二9他对我说,我的恩典够你用的,因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。
Cor. 12:9 And He has said to me, My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.
我的恩典够你用的。因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。
My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.
神说:我的恩典够你用的。
本款经文:他对我说:我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。林后12:9。
But he said to me, "my Grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." 2co12:9.
我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。 林后12:9。
My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness. 2Co 12:9
祂对我说:“我的恩典够你用的,因为我的能力,是在人的软弱显得完全。”歌林多后书12:9。
But he said to me, "my grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weaknesses." 2 Corinthians 12:9.
祂对我说:“我的恩典够你用的,因为我的能力,是在人的软弱显得完全。”歌林多后书12:9。
But he said to me, "my grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weaknesses." 2 Corinthians 12:9.
应用推荐