-
这是你的你昵称吗?
Is it your nickname?
youdao
-
如果他们告诉你的你已经知道,那么重要的问题是你让信息放任自流。
If they are telling you something that you already know, then the big news is that you have let the situation go too far.
youdao
-
如果你听到第二种类型的抱怨,你通常会有以下两种反应中的一种:他们告诉你的你已经知道或者他们告诉你的令你很吃惊。
If you receive a type 2 complaint, you will generally have one of two reactions: a they will be telling you something that you already know or b they'll be telling you shocking news.
youdao
-
校准你的手表。你现在正处于莫斯科时间。
Readjust your watch. You are now on Moscow time.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你记住你的台词了吗?
Have you learned your part yet?
《牛津词典》
-
关于你的母亲你还记得多少,弗兰齐?
How well do you remember your mother, Franzi?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
最近你使你的家人受苦了。
You have put your family through a lot recently.
《牛津词典》
-
你使你的家庭蒙受了耻辱。
You have shamed your family.
《牛津词典》
-
他们总试图让你对你的任务分心。
They have a tendency to try to sidetrack you from your task.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
给,这是你的咖啡,按你口味调的。
Here's your coffee, just the way you like it.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我认为你的教养使你抱有偏见。
I think your upbringing has prejudiced you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你或你的配偶至少要有60岁才能加入。
You, or your spouse, must be at least 60 to participate.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你能把你的书都放进这个箱子里吗?
Can you put your books all together in this box?
《牛津词典》
-
你就留着你的臭钱吧!
You can keep your rotten money!
《牛津词典》
-
你应该记下你的各项开支。
You should keep a record of your expenses.
《牛津词典》
-
你对你的父母也这样无礼吗,小姑娘?
Are you that sassy with your parents, young lady?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你得改变你的饮食习惯。
You need to change your eating habits.
《牛津词典》
-
向我承诺你不会浪费你的时间。
Promise me you will not waste your time.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你的律师可以告诉你是否起诉。
Your lawyer can advise you whether to take any action.
《牛津词典》
-
咨询你的医生你应做多少运动。
Consult your doctor about how much exercise you should get.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这是你的护照。你可保管好了。
Here's your passport. Now keep it safe.
《牛津词典》
-
你的医生会监测你的血压。
Your doctor will monitor your blood pressure.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
违反你的意愿拘留你无论多久都是违法的。
It is against the law to detain you against your will for any length of time.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我不告诉你他的反应,你自己去想好了。
I won't tell you his reaction —I'll leave that to your imagination.
《牛津词典》
-
你同你父母谈过你的问题吗?
Have you talked to your parents about the problems you're having?
《牛津词典》
-
你必须把你的车与你旁边的车对齐。
You have to line the car up with the ones beside you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他永远都不会离开你的,你不必担心。
He'll never leave you. You needn't worry.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你喜欢你的婚姻生活吗?
Are you enjoying married life?
《牛津词典》
-
你可按你的保险索赔你遗忘在火车上的大衣。
You can claim on your insurance for that coat you left on the train.
《牛津词典》
-
你说他不是你的朋友,你却执意借钱给他。
He's not a friend, you say, yet you saw fit to lend him money.
《柯林斯英汉双解大词典》