她拿了他的钥匙就走了,你看这胆子有多大。
She just took his keys and walked out with them, cool as you please.
如果我告诉朗警官你已经走了,他一定会怒火冲天的。
Sergeant Long will hit the roof when I tell him you've gone off.
他的脾气总是很好,见到你总是很高兴,你走了他总是很难过!
He is always good-tempered, always glad to see you, always sorry when you go!
手术进行了几个小时,之后医生高兴地走了出去,说:“谢天谢地!你的儿子得救了!”然后不等病人父亲回应,他边向前跑边说:“如果你有任何问题,问护士。”
The surgery took some hours after which the doctor went out happy, "Thank goodness! Your son is saved!" And without waiting for the father's reply he carried on his way running by saying, "If you have any questions, ask the nurse."
即便你的朋友搬走了,我们也可以告诉你他每天都在做什么。
If your friends move across the country, we'll tell you what they're doing every day.
“你摸走了我的钱夹,”他说。
你就告诉她说他的父亲忽然差人来接他,他就只好离开我们走了。
Merely tell her his father sent for him suddenly, and he has been obliged to leave us.
本来一向是挂在一边,他妻子的挂在另一边的。可是她的被搬走了,不然你也许可以看看她从前是怎样的人。
It used to hang on one side, and his wife's on the other; but hers has been removed, or else you might see something of what she was.
是他暗示时候不早了该走了,是不是?不是你暗示的!
He suggested that it was late and time to go, didn't he? Not you!
“你可以走了。”国王一说,帽匠立即跑出法庭。甚至顾不上去穿他的鞋。
'You may go,' said the King, and the Hatter hurriedly left the court, without even waiting to put his shoes on.
只是要注意别被人利用了,同时,就算有人骗走了你的钱,至少你是帮了他的。
Just take some precautions to avoid being taken advantage of - and at the same time, even if you get taken for a ride, you will have still helped someone!
潘老板的意思是你进了他的店就得守他的规矩,首先,谢绝酒鬼,第二,不准抱怨,第三,吃完了饭就好走了。
Second, no complaints. Third, when you're done with your meal, it's time to get out.
如果我走了,你的世界将会出现一个人,他会静静地聆听你永远说不完的话儿我确信;
If I have left, your world will come with a person, he will listen to you silently forever - -I am sure of
“亲爱的,我觉得我们该走了,”他说。但那个女人不理他。他不安地拖着脚走来走去。“你知道我真的认为你不应该掺和。”
Honey, I think we should go,' he said. But the woman ignored him. He shuffled uncomfortably. ‘You know I really don't think you should interfere.'
他把你的打印机搬走了。
他带走了你的爱。
你知道圣诞老人在哪里吗?他偷走了我的心;是不是给你。
Do you know where Santa Claus? He stole my heart; Is it for you.
老实告诉你,他偷走了你的书本。
每一个到我们酒店的员工我都会问他们这些问题:你会不会笑,你爱不爱酒店这个行业?如果他达不到我的要求,那他就可以走了。
I will ask every staff work in my hotel, can you smile, do you like hotel industry? If not, then he or she can go.
休·格拉斯:我唯一拥有的是我的孩子……但被他从我身边带走了,你懂吗?他害怕了,他知道我走了多远来找到他。
Hugh Glass: All I had was my boy... but he took him from me, you understand? He's afraid. He knows how far I came to find him.
他:我想我会让你快乐的。她:为什么呢?你要走了吗? ?
He: : I think I could make you very happy. She: Why? Are you leaving?
至于她,你知道吗,把他从我身边偷走了,然后…伤了他的心…最后他甚至跟我都不说话了。
And she you know, kind of stole him away, and then... broke his heart... and then he wouldn't even talk to me any more.
罪孽夺走了你的喜乐了吗?罪孽破坏了你与神的关系了吗?那就像大卫一样,在神面前坦白你的罪孽吧,我们的神他一定能洁净并且涂抹我们的一切过犯。
Is sin stealing your joy and blocking your fellowship with the Lord? Like David, turn it over to him, he will definitely cleanse and blot out all our iniquity.
罪孽夺走了你的喜乐了吗?罪孽破坏了你与神的关系了吗?那就像大卫一样,在神面前坦白你的罪孽吧,我们的神他一定能洁净并且涂抹我们的一切过犯。
Is sin stealing your joy and blocking your fellowship with the Lord? Like David, turn it over to him, he will definitely cleanse and blot out all our iniquity.
应用推荐