你爸爸说你是个‘真正的烈性子’。
你爸爸说他下个星期要到你的学校参观。
Your father said he was going to visit your school next week.
我们这些老伙计都对你爸爸说你太可爱了。
“那就重复一遍《你老了,威廉爸爸》。”毛毛虫说。
"Repeat, YOU ARE OLD, FATHER WILLIAM," said the Caterpillar.
“你一直很安静,”爸爸说,“我能看看你的照片吗?”
“我想你可以帮我妈妈和爸爸洗车,”格雷格说,“一些邻居也可以付钱让你帮他们洗车。”
"I think you could help to wash Mom's and Dad's cars," Greg said, "Some of the neighbors could pay you to wash theirs, too."
一个孩子从学校回到家说“我遇到麻烦了”,然后爸爸说,“你可能是自作自受”,这样的日子过去了。
The days when a kid came home from school and said, "I got into trouble", and dad said, "you probably deserved it", are over.
爸爸说,要是他们一直盯着你看,他们就是要迷惑你。
Pap says when they keep looking at you right stiddy, they're a-witching you.
你在医院和爸爸聊他的病时,你说,“如果我们能熬过这一关,我们就能熬过任何事!”
When you talked with daddy about his illness in the hospital, you said, "if we can get through this, we can get through anything!"
当他们沿着河边散步时,汤姆说:“爸爸,你总是告诉我要学新东西。说实话,我不想做任何改变。”
While they were walking along a river, Tom said, "Dad, you always tell me to learn something new. To be honest, I don't want to make any change."
他说:“你45岁了。爸爸,你再也不会穿这个了。能给我吗?”
He says, "You're 45. Dad, you're never going to wear this again. Can I have it?"
斯科特尖叫道:“爸爸!你又喂他了?你没看我的便条吗?上面说我喂过他了!”
Scott screamed, "Dad! You fed him again? Didn't you read my note? It says I've fed him!"
“你长大了就会理解我们了。”爸爸在学校门口停下时说。
"You will understand us when you grow up," said Dad as he stopped at the school gate.
在家里,我爸爸说:“工作是长大的一大步。我很高兴你能为家庭做出贡献。”
At home, my dad said, "A job's a big step to growing up. I'm glad you will be contributing to the household."
“你还有几个月的时间来练习,然后就能在生日时得到一个。”爸爸补充说。
"You have a few months to practise before you get one for your birthday," Dad added.
他们说,这是遗传,不过你和爸爸并不是近视。
They say I inherited this, but you and dad aren't nearsighted.
一旦她发现了目标,就会对你说:“爸爸,抱我上去!”
牧师没了耐心,说:“你爸爸一定是个苛刻的监工。”
Losing his patience, the clergyman said, "Your father must be a real slave driver."
“我以为你不会来了呢,”我爸爸说。
“她想要知道你做的事儿,”我爸爸说。
“你没吃东西,爸爸,”我说。
“但是,爸爸,你说要让磁性的物体远离电子产品”我6岁大的儿子指出。
"But Dad," my 6-year-old son pointed out, "you're supposed to keep magnets away from electronics!"
"但是,爸爸,你说要让磁性的物体远离电子产品"我6岁大的儿子指出。
“But Dad,” my 6-year-old son pointed out, “you're supposed to keep magnets away from electronics!”
杰夫:爸爸,这话不像是你说的。
“你瞧,爸爸,”我说,“它还在盯着我,就等我下夹子呢。”
"You see, Papa," I said, "he's watching me right now, just waiting for me to set my traps."
“我给你带来了三明治,你喜欢吃的那种,”爸爸说。
"I brought you a sandwich, the kind you like," the father said.
妈妈:但是你爸爸和我在聊天时说啊,你现在不再和我们一起住啦。
Mom: But your father and I were talking. You're not living with us anymore.
妈妈:但是你爸爸和我在聊天时说啊,你现在不再和我们一起住啦。
Mom: But your father and I were talking. You're not living with us anymore.
应用推荐