这适用于你生活的点点滴滴。
这些目标可以渗透你的个人生活和工作生涯的点点滴滴。
These goals can deal with your personal life as well as your career.
很明显你可能不希望有人读到自己的日记,但是通过记录生活中的点点滴滴,你已经在为将来的生活提供了参考。
Obviously, you might not want anyone to ever read the journal itself, but by recording details of your life, you'll have them for future reference.
因为在天堂我们病不需要我们的身体,我没有口袋可以保存这张照片,所以我又把照片和书一起寄给了你,也让你记住你和艾比曾经在一起的点点滴滴。
Since we don't need our bodies in heaven, I don't have any pockets to keep your picture in, so I am sending it back to you in this little book for you to keep and have something to remember Abbey by.
不要把这些归结为无谓的小事,不要不屑于身边的这些点点滴滴,因为在这点滴小事的背后,包含的正是你对老师的尊重和肯定。
Do not boil down to these unnecessary things, do not disdain those on the side of the little bit, because bit by bit in this matter behind it is included in your teacher's respect and recognition.
所以你必须相信这点点滴滴将会以某种方式联系到你的未来。
So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.
“你可以从大自然中获得这么多潜在的构思,”他说,“我们无需完全复制大自然的生物系统,只需从中获取我们所感兴趣的点点滴滴。”
"There are potentially so many ideas that you can take from nature, " he says. "We don't have to copy the biological system totally – just take the bits that are of interest to us."
再次说明的是,你在向前展望的时候不可能将这些片断串连起来;你只能在回顾的时候将点点滴滴串连起来。
Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards.
一颗驿动的心,记载着你的点点滴滴。
如果在你个人宁静的时刻细心的思考关于当前在你生活中的点点滴滴,你会真切的开始感受到你为何在此的原因。
If in your calm moments you think carefully about the present period in your life, you will almost certainly begin to sense the reasons why you are here.
但最后你还是坚强的站起来了,但你千万记住:别用你们之间点点滴滴的回忆左右他(她)的人生。
But finally you still stand, but you must remember: don't use your dribs and drabs memories about him (her) life.
培养一颗感恩的心,感恩于你所拥有的,生活中平凡的,美妙的及甜蜜的点点滴滴。
Create a sense of gratitude for what you have, for what is working, for what is wonderful and sweet in your life.
我愿与你沉沦,在这大海里埋在我和你的点点滴滴。
I would like to work with you drown in the sea is buried in my and your dribs and drabs.
当你实现了梦想已久的事情后,你会发现,虽然你很欣赏你的成果,但是让你微笑的却是追求梦想过程中的点点滴滴。
When you've achieved a long-held dream, you find that while you appreciate the achievement, the memories of the journey are what make you smile.
没有你,今日的思绪情感,点点滴滴,就成了昨日的头皮屑。——《天使爱美丽》。
Without you, today's emotions would be the scurf of yesterday's. — Amelie.
一份工作可以教会你关于这个行业的点点滴滴,可以帮助你开发一个连你自己都不知道的技能。
A job can teach you the ins and outs of a business, develop skills you never knew you had, and yes, pay the bills, but it's okay to change.
总之,一定要通过日常的点点滴滴来提高你的西班牙语水平。
Above all, be sure to keep trying to improve your Spanish in some small ways each and every day.
你想要健康,这样你会更加精力充沛并清晰专注,然后过好生活的点点滴滴吗?
Do you want to be healthy so you'll have increased clarity, energy, and focus that would carry over into every single aspect of your life?
一个城市,可能并非是你出生之地,并非你的成长之地,甚至连它的语言也不熟悉,但是有那么一些日子你总是和它在一起度过,同时它见证了你生活中的点点滴滴。
A city, the place you may be not born here, not grown up here, even be not familiar with its language, but you spend time being with it, and it is witnessing all the details of your life in it.
每一次,见到你,都会为你取得的点点滴滴的成绩而高兴,见到你生活的很幸福,我会感到很欣慰。
Each time, see you, will you get the little bit of success and happy to see you very happy life, I would be very much pleased.
回首时你就能把点点滴滴联系在一起,发现一切都有意义。
And looking back, you will be able to connect the dots. It will all make sense.
人老的时候,当你回首一生中的点点滴滴,往往令你后悔的,并不是那些你已经做过了的事,而是那些你曾经没有做过的事。
When you look back everything of all your life as you are getting old, to your the most regret is not what you've done, but what you haven't done.
人老的时候,当你回首一生中的点点滴滴,往往令你后悔的,并不是那些你已经做过了的事,而是那些你曾经没有做过的事。
When you look back everything of all your life as you are getting old, to your the most regret is not what you've done, but what you haven't done.
应用推荐