你点头,人们就会知道你在说“是”。
你点头,你说你明白。
他们会高兴地冲你点头,而且其中的一人会邀请你加入他们的游戏。
They will nod at you pleasantly and one of them will invite you to join the game.
没有啊,这个研究指出如果你点头,甚至是刻意的点头,你对你的想法更加自信,你摇头呢,你对你自己的想法就变的不自信了。
No. The study found that if you nod your head, even if you do it on purpose, you become more confident about your own thoughts, and if you shake it, you become less confident about them.
那个研究的发现结果是,如果你点头(即使你是故意点头的),你会更加坚定自己的想法; 如果你摇头,你对自己的想法就会有所动摇。
The study found that if you nod your head, even if you do it on purpose, you become more confident about your own thoughts, and if you shake it, you become less confident about them.
“你有小孩,”约瑟夫说,并朝书房桌子上两个小孩子的照片点了点头。
"You have kids," Joseph said, nodding at the picture of two young children on a table in the den.
“这对你来说是难得的好事。”他说着,明智地点了点头。
"It's rare good for thee," he said, nodding his head wisely.
“你身体好吗?”劳拉默默地点了点头。
“你还好吧?”我问道。她点点头笑了。
倾听时,你可以点头示意你支持对方的观点。
While listening,you can nod your head to show you in favor of his/ her views.
点头,微笑,对你听到的做出反应。
饲养员点头表示同意,并问艾玛:“你有兴趣做志愿者来帮助动物吗?”
The keeper nodded in agreement and asked Emma, "Would you be interested in volunteering to help out with the animals at the center?"
我点点头。从这个问题你就可以知道他对我的了解程度有多少了。
I nodded, the question affirming how little he knew about me personally.
即使你并不赞同对方的说法,但依旧要点头表示认同。
对他表现出你正在听,比如,点头。
尼夫博士解释道,人的动作三个方面你可以前后点头,左右摆头,或扭头看向肩膀。
Dr Neave explains that humans move in three planes. You can nod your head backwards and forwards, side to side or twist your neck to look over a shoulder.
当他们表达观点时要时不时点头来表明你正在听。
Nod your head as they make their points to show them you are engaged and to reinforce that you are listening.
点头、眼神交流都表示你听得很专心。
Nod and make eye-contact to show that you’re paying attention。
适当地点头或低声应答,以表明你对他或她的观点颇有同感。
Offer nods and murmurs to indicate that you understand his or her point of view.
如果你在匆忙赶路,可能只是简单地点头,然后继续赶路;但是你也可能决定花点时间,在走之前回她一个微笑,重复这个祝福。
If you're in a hurry, you might nod curtly and be on your way; but you could decide to take your time, smile back and repeat the message before you go.
其中揭秘的迹象有:矛盾不一,比如一个人告诉你说不是却又点头,或者说他后悔某事却是用一种并非懊悔的口吻。
One of the telltale signs: inconsistencies, such as when someone is telling you no and shaking his head yes, or saying he regrets something while using an unremorseful tone.
熊点点头说:“我会按你说的做的。”
我不够坚强所以我没有反驳你,我只是点点头露出勉强的微笑。
I was not strong enough to disagree with you and I nodded my head with a forced smile.
那个顾客,接过她的信用卡,若有所思的点点头:你不能把自己的问换强加给别的人。
The customer, taking her credit card, nodded knowingly: you just can't impose your culture on other peoples.
这时他注意到了那朵小雏菊,向她点头,吻了她并说:“你在这儿一定也会枯萎,可怜的小花儿。
Then it noticed the little daisy, and nodded to it, and kissed it with its beak and said: “You must also fade in here, poor little flower.
蓝皮人点点头,说:“你不可能知道。
阿尔瑟,你在点头,或许你解释一下?
阿尔瑟,你在点头,或许你解释一下?
应用推荐