我认为你有点太自以为是了。
“你不觉得你有点夸张吗?”简问道。
"Don't you think you're being slightly melodramatic?" Jane asked.
“对不起,莉兹。我想我刚才对你有点粗鲁。” —“没关系,不过以后别再这样做了!”
"Sorry, Liz. I think I was a bit rude to you."—"Forget it, but don't do it again!"
听着——首先你要知道,你有点可疑。
Look here--I'll get suspicious of you, first thing you know.
“你有点晚了。”她说。
汤姆,你有点发烧了。
我想我对你有点无礼。
对世界产生影响的想法是否会让你有点喘不过气来——比如你可能不得不加入和平队,或者收养一个来自印尼的孤儿?
Does the idea of affecting the world make you hyperventilate a bit—like you might have to join the Peace Corps or adopt an orphan from Indonesia?
他们说,你喜欢的对你有点好处。
我觉得你有点明白了,不好的论点什么都没说。
I can feel you're getting it now. A bad one tells us nothing.
如果所有这一切让你有点作呕的感觉,我们理解。
有时候很难保持安静,因为这时候的你有点紧张。
It's difficult to keep quiet sometimes because you might be a little nervous.
事实上,我觉得我选的演讲题目对你有点大不敬。
Indeed, I realise now that the title I chose for my lecture might even strike you as a little offensive.
你有点笨,所以才没核实工资单上的名字就打开看。
You are a bit scatty so you don't check names on payslips before opening them.
咖啡不会让你没那么醉,不过一定会让你有点警觉。
Coffee won't make you less drunk, but it will certainly make you a tad more alert.
你有点发烧。
也许你有点奇怪,有点不同常人的才华,拥抱你的特别。
Maybe you're quirky and have a very different talent. Embrace it.
如果一直读书听起来对你有点过格儿,那可能你没挑对书。
If always having a book to read sounds to constrictive, maybe you're reading the wrong article.
这个问题让人感觉你有点懒,也还是等到录用的时候再问。
你已经做好准备让死去的计划离去(即使你有点不乐意)。
Dead projects that you're ready to let go (even if you feel a little bit reluctant).
让别人觉得你有点迟钝,总比发现你的英语其实很糟糕要好。
It's better for others to assume you're a bit slow, rather than to realize how wretched your English is.
如果这种做法对你有点困难,那就假设某天你只有一名开发人员。
If you struggle with this practice, assume you have one developer available for one day.
如果你有点小担心,担心单位时间取得过长的话,流体的情况会发生变化。
Now, if you are worried about the fact that actually if your unit time is too long then of course things might start changing as it flows.
如果你有点自负,在训练时你就会减慢速度要不就会在比赛时起跑速度太快。
Get a little too over-confident and you might slack off a little in your training or start out way too fast in your race.
分享一些个人细节-甚至是那些让你有点尴尬的细节-这是和人联系的好方法。
Sharing some personal details - even if those details are a little embarrassing - is a great way to connect with people.
在你的余生中,你每一次走路的时间都必须和同一个人在一起,是不是让你有点害怕?
Spending almost every waking moment with the same person for the rest of your life may alternately seem comforting and terrifying.
如果你有点保守的话,你会叫道“哦,可能,真的不行吧”,但是如果你对小玩意和新事物兴趣颇浓的话,那我打包票你的脑子里只有一个念头“我喜欢”。
If you’re a little bit conservative you’ll say “oh, maybe, actually no” but if you’re into gadgets and innovations I’m sure your brain would shout “me likey”.
如果你有点保守的话,你会叫道“哦,可能,真的不行吧”,但是如果你对小玩意和新事物兴趣颇浓的话,那我打包票你的脑子里只有一个念头“我喜欢”。
If you’re a little bit conservative you’ll say “oh, maybe, actually no” but if you’re into gadgets and innovations I’m sure your brain would shout “me likey”.
应用推荐