罗比:我们应该感谢你。你是真正的朋友!
你是真正的朋友!
如果你是真正的朋友,你的朋友需要你时,你一定要在他们身边,愿意为他们放下手中的一切,对他们示以真挚的爱。
If you are a true friend to someone, make sure you are there for them when they need yo_u , be willing to drop everything foe them in a heayt beat . Just love them like they deserve.
真正的朋友是那些与你同甘共苦之人。
True friends are those who split your weal and woe with you.
我认为一个真正的朋友是能触动你的心的。
真正的朋友,我也不知道,真正的友情,你是说一个人在某个时候对你友好,不为别的,只为与你交谈,与你交流思想,带来的快乐,没有别的目的?
The true friend, I don't know, the true friendship, you mean somebody who is friendly at some point for no other reason except for the pleasure of conversing with that or sharing ideas, not making up.
看看你的假期——你的家人和朋友是你工作的真正原因。
Look around you on vacation - your family and friends are your real reason for working.
但是真正的朋友是不会介意你和其他人在一起。
真正的朋友是乐于帮助你的并且不会为此而小瞧你,或者让你因为寻求帮助而感到低微。
A true friend will be eager to help and will not think any less of you, nor make you feel diminished for asking.
就是说你所说的真正的朋友是指,一个没有可疑目的的朋友,或者,不。
So when you say true friend you just mean a friend who has no other shady purpose or... no, no, no.
我只是想明白你所说的真正的朋友,是指什么,但我不知道这个因素,在真正的友情这个概念中占多大分量。
Ok, I was just trying to see what you mean by true friend. But I don't know how far this is gonna take in terms of the concept of true friendship.
如果我是你,我会将精力放在我那些真正的朋友身上,忽略造谣者,拒绝传播那些让人们感到尴尬的“趣闻轶事”(比如说,婴儿毯)。
If I were you, I'd focus on my real friends, ignore rumors, and refuse pass along those "juicy tidbits" (about, say, baby blankets) that maybe embarrass people.
你真正想念的是和你的妻子、儿女和家人朋友亲密联系,”他说。
The things you really miss are close contact with your wife, your kids and your family and friends, " he says.
我真正想问的是当你有,假设你有一个很勇敢的朋友。
I guess my real question is that when you have one of these. Suppose you have a friend who is very brave.
“我的主上帝是我的一个真正的朋友,”她说。“噢,上帝,我把我的生命放进你的手中。”
‘The Lord my God is my one true friend,’she said.‘I give my life,oh God,into your hands.’
Bella没有属于自己的真正朋友:如果不和自己最好朋友的哥哥恋爱的话,你最好的朋友就不知道你还活着,这是件让人悲伤的事情——而这种事儿是Bella常干的。
Bella has no real friends of her own: you know it's sad when your best friends wouldn't even know you were alive if you weren't dating their brother -and that's pretty much Bella's deal.
我打算加一个单子:你的Facebook上有交情的人中有多少个是真正配得上“朋友”这个头衔的。
I might add: How many of those Facebook acquaintances of yours truly deserve the title "friend"?
一个真正的朋友是一个朋友可以和你分享你的快乐和痛苦。
A real friend is a friend who can share your joy and pain with you.
然后,问问自己,其中哪些是你的朋友——真正的朋友。
And then ask yourself who among them are your friends - your true friends.
Noskinoffmynose,从字面上解释是:不会从我鼻子上掉皮。但是,你要是在跟别人讲话的时候用这个俗语的话,你真正的意思是:这件事不是你的问题,也不是你的麻烦,而你也不在乎。我们来举个例子看看no skin off my nose在日常生活中是怎么用的。这是一个人在谈他以前的女朋友
Hey, it's no skin off my nose if Susie's going out now with that guy! I don't care what she does -- I broke up with her a month ago, when I met Karen. Karen's a lot more my style.
没有那么多如果但是的。现在是你和你的朋友在谈话,而且她也想成为你真正的朋友。
There is no such thing as, for ever buts. What happens is you are talking to your friend and she is trying to be your real friend.
现在我可以全部告诉你,因为我看出你是我真正的朋友。
I can tell you all about it now, for I see you are my true friend.
如果你真正懂得这些玩笑话,并且转发给你所有的安大略省的朋友,那你是住在安大略省。
If you actually understand these jokes, and you forward them to all your Ontario friends, you live in Ontario.
一个真正的朋友觉得你是最酷的,即使有时候你有一块鸡蛋粘在牙齿上一整天。
Best friends think you're the coolest - even when you have a piece of egg stuck in your teeth all day.
非常感谢。谢谢你参加我的生日派对。因为有你,这个时刻才会如此特别、感人。你是我真正的朋友!
Thanks very much. Thank you for attending my birthday party. You make this occasion so special and touching! You are my real friend!
所以,辨认你生活中遇到的那么多人哪些是真正的朋友,这是有价值的。
So it's worth identifying who among the many people you encounter in your life are truly friends.
也许原谅一个伤害过你的人是件很难做到的事情,但是原谅正是朋友之间真正的冰释前嫌的第一步。
Forgiving someone who has wronged you is one of the most difficult things you can do, yet it is the first step towards true healing between friends.
也许原谅一个伤害过你的人是件很难做到的事情,但是原谅正是朋友之间真正的冰释前嫌的第一步。
Forgiving someone who has wronged you is one of the most difficult things you can do, yet it is the first step towards true healing between friends.
应用推荐