你必需知道,在我的世界,你是我的王。
翧你必须知道,在我的世界,你是我的王。
神阿、你是我的王、求你出令、使雅各得胜。
You are my King and my God, who decrees victories for Jacob.
王说,这妇人说活孩子是我的,死孩子是你的,那妇人说不然,死孩子是你的,活孩子是我的。
The king said, 'This one says,' My son is alive and your son is dead, 'while that one says,' No!
王说,这妇人说活孩子是我的,死孩子是你的,那妇人说不然,死孩子是你的,活孩子是我的
The king said, 'This one says, 'My son is alive and your son is dead, ' while that one says, 'No!
王说:“这妇人说‘活孩子是我的,死孩子是你的’,那妇人说‘不然,死孩子是你的,活孩子是我的’”
The king said, "This one says, 'My son is alive and your son is dead,' while that one says, 'No!
亚哈斯差遣使者去见亚述王提革拉毗列色,说,我是你的仆人,你的儿子。
Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser king of Assyria, 'I am your servant and vassal.
于是大卫王进去,坐在耶和华面前,说,耶和华神阿,我是谁?我的家算什么,你竟使我到这地步呢?
Then King David went in and sat before the Lord, and he said: 'Who am I, o Lord God, and what is my family, that you have brought me this far?
快乐低声说道:「你错了,忧愁,我看祂是忧愁的王,祂头上戴着的冠冕是荆棘的冠冕,祂手上和脚上带着的钉痕是痛苦的伤痕。
"Nay, Sorrow," said Joy softly, "but I see Him as the King of Sorrow, and the crown on His head is a crown of thorns, and the nailprints in His hands and feet are the scars of a great agony.
就在王面前脸伏于地叩拜,说,耶和华你的神是应当称颂的,因他已将那举手攻击我主我王的人交给王了。
And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the Lord thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my Lord the king.
我在村路上沿门求乞,你的金辇像一个华丽的梦从远处出现,我在猜想这位万王之王是谁!
I had gone a-begging from door to door in the village path, when thy golden chariot appeared in the distance like a gorgeous dream and I wondered who was this king of all Kings!
王问但以理说,你是被掳之犹大人中的但以理吗。就是我父王从犹大掳来的吗。
And the king spake and said unto Daniel, art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?
“环保是好事,而且你不可能一蹴而就就让每个人都接受,所以我支持王凤琴,虽然我也想念她做的饭,”武说。
"Protecting the environment is a good thing and you won't achieve an overnight success in persuading everybody," Wu says. "So I support Wang, though I miss her cooking."
17:16于是大卫王进去,坐在耶和华面前,说,耶和华神阿,我是谁,我的家算什么,你竟使我到这地步呢。
And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, o LORD God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
嗨,我的名字是王玛丽。你可以叫我玛丽。
我指给你看是因为你是老大,你要当个地位高于其他人的至尊王。
I show it to you because you are the first-born and you will be High King over all the rest.
同事甲:我叫王靓。来自北京。你是哪里的?
Colleague a: My name is Wang Liang. I'm from Beijing. Where do you come from?
英语翻译附件是我之前和王某某联系的电子邮件请查收看看这些是否对你有用。
The attachment is the email which I connect with Mr. Wang, you can see if it is useful for you.
在我的世界里你是王。
亚基帕王阿、你信先知么、我知道你是信的。
请问,你懂中文吗?我是美国泰尼摩尔中国办事处的王新喜。
What, do you understand Chinese?I am a United States Tennis Moore's China office Xinxi Wang.
虽然我是整个宇宙的王,我却是你完全可以接近的。
Though I am King of the universe, I am totally accessible to you. I am with you wherever you are.
亚瑟王:我是你的国王。
不过他是好的,我告诉你,他就是王。
徒二六27亚基帕王啊,你信申言者么?我知道你是信的。
Acts 26:27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.
在荒野中,里尔王问格罗斯特伯爵:“你是如何看世界的?”盲人格罗斯特伯爵答道:“我满怀情感的去看。”
On the heath, King Lear asked Gloucester:"How do you see the world?"And Gloucester, who is blind, answered:"I see it feelingly"
于是大卫王进去,坐在耶和华面前,说,主耶和华阿,我是谁。我的家算什么。你竟使我到这地步呢?
Then went king David in, and sat before the Lord, and he said, Who am I, o Lord GOD? And what is my house, that thou hast brought me hitherto?
于是大卫王进去,坐在耶和华面前,说,主耶和华阿,我是谁。我的家算什么。你竟使我到这地步呢?
Then went king David in, and sat before the Lord, and he said, Who am I, o Lord GOD? And what is my house, that thou hast brought me hitherto?
应用推荐