你是不是有点过分了哟?
你如何生活(或生活方式)很可能决定你的婚姻的期限及幸福。 这里的how翻译成水平是不是稍微有点不妥呢?
How you live may determine the length and happiness of your marriage。
“影响世界”,这个想法是不是会使你一时里有点气紧——仿佛就要征召你去和平队或要你收养印度尼西亚的某个孤儿似的。
Does the idea of making an impact on the world cause you to hyperventilate a bit - like you might have to join the Peace Corps or adopt an orphan from Indonesia?
在你的余生中,你每一次走路的时间都必须和同一个人在一起,是不是让你有点害怕?
Spending almost every waking moment with the same person for the rest of your life may alternately seem comforting and terrifying.
你现在是不是有点开始担心了?如果是,就对了。
她们都不知道她叫什么名字,她们都只是叫她大嫂,那么你是不是觉得有点滑稽,而且有点荒唐。
They just called her elder sister-in-law. Would you feel funny and even ridiculous?
当我拼错词的时候,我上谷歌,有点儿害羞啊,它会说,“你的意思是不是。”
When I misspell something, when I go on to Google, my shy, it will say, "Did you mean that..."
这些天你一下课就匆忙回家。是不是家里发生什么事啊?我有点担心,所以打电话问问你。
You went home as soon as the class was over. I'm afraid if there is something wrong with your family.
记者:宣传方将新版《画皮》定位为“东方新魔幻”,是不是有点儿太夸张并且令人摸不着头脑?你自己怎么定位这部电影?。
Reporter: The new version will promote "The Painted" as "Eastern magic of the new", is not it a bit too exaggerated and Greek?Positioning yourself how this movie?
嗯,你是不是,嗯,是不是觉得有点不自然?
感恩节你准备好了吗?是不是有点激动啊?过个快乐感恩节吧,快点来感谢我吧!
Thanksgiving Are you ready? Is not a bit excited ah? Had a happy Thanksgiving, bar, quick to thank me!
我知道,我一直有双隐形的翅膀,带我飞,飞过希望,我终于看到所有梦想都开花.”看到它,你是不是觉得有点熟悉呢?
"I know, I've been there is double invisible wings to fly, fly, take me hope and I finally saw all the dreams are in flower. " see it, whether you feel a bit familiar with?
你是不是刚到这个国家?你看上去有点拘束。
Aid you just arrive in this country? You look a little nervous.
今天我的观点可能有些奇怪,也许大家会说知道固然是好,但是你这个“知道有时比不知道要好”是不是有点怪?
Today, my perspective may be a little strange, maybe we will know that the course is good, However, you "know sometimes do not know is better than" is a bit weird?
你的猫是不是有点凶,摸一下就又挠又叫?
Is your puss a bit catty, the sort to scratch and hiss when handled?
你是不是觉得有点像二等公民?
Kind of makes you feel like a second-class citizen, doesn't it?
凯特:我猜你是不是觉得我们有点神经兮兮的,其实我们互相爱着对方,并且已经尽自己所能做到最好了。
Kate: I guess you could say were a little dysfunctional, but everybody loves each other, and we do the best we can.
那么你的未婚夫是不是有点寂寞啊?
你是不是认为会有点不可能?
你是不是一个有点邋遢的吃货呢?每次吃完东西总是弄得哪里都是碎渣,衣服总是溅上污点?
Are you a messy eater, who always ends up with bits of food or stains splattered on their clothing?
眼睛有点模糊了。我亲爱的丫头,今天又下雪了,你穿厚衣服了吗?你是不是还像以前一样,在雪中“疯狂”呢? !
Eyes a bit blurred. My dear girl, and today it snowed, and you wear thick clothes it? Are you still the same as before, in the snow "crazy" mean?!
你是不是刚到这个国度?你看上去有点拘谨。
Did you just arrive in this country? You look a little nervous.
凯特:我猜你是不是觉得我们有点神经兮兮的,其实我们互相爱着对方,并且已经尽自己所能做到最好了。
Kate: I guess you could say we're a little dysfunctional, but everybody loves each other, and we do the best we can.
凯特:我猜你是不是觉得我们有点神经兮兮的,其实我们互相爱着对方,并且已经尽自己所能做到最好了。
Kate: I guess you could say we're a little dysfunctional, but everybody loves each other, and we do the best we can.
应用推荐