你的朋友安德鲁很可能是一个白人。
“你是又一个白人派来刺探情报的奸细!”第一次会面的时候,马尔科姆就这么告诉哈雷。
"You're another of the white man's tools sent to spy!" Malcolm told Haley at their first meeting.
你是又一个白人派来刺探情报的奸细!
而身为一个白人,你是绝不能在当地人面前流露出一丁点儿怯场的;久而久之,白人也就不知道怯场了。
A white man mustn't be frightened in front of "natives"; and so, in general, he isn't frightened.
亚伦:让我直说吧,我们的老爹和一个侏儒男人在自愿的情况下“被发生”了一段浪漫的“恋情”,然后你就疯了--仅仅是因为这个家伙是个白人?【电影截图】。
Aaron: Let me get this straight: our dad was "romantically" involved with a guy that could fit in his pocket, and you're mad because he's white?
但是我告诉你一个小秘密,不论是胖子、瘦子、高个、白人,他们其实和我们一样孤独,但是他们格外害怕。
But I will tell you a little secret. Fat people skinny people tall people, white people, they are just as alone as we are. But they're scared shitless.
但是我告诉你一个小秘密,不论是胖子、瘦子、高个、白人,他们其实和我们一样孤独,但是他们格外害怕。
But I will tell you a little secret. Fat people skinny people tall people, white people, they are just as alone as we are. But they're scared shitless.
应用推荐