吻你,是爱你,任你无理取闹,是疼你。
如果这个解决方案对你那勇往直前的女儿还是太过严厉的话,那她就是那个无理取闹的人。
If that solution still proves too draconian for your headstrong daughter, then she is the one who is being unreasonable.
或许当所有的这一切结束的时候,你又添了几根银发,除非你可以认真的思考你的孩子从哪里来,用爱来处理你孩子一切无理取闹的行为,否则你就会感觉无法存活。
You may end up with a few gray hairs when it's all over, but you'll survive largely intact by trying to understand where your child is coming from — and by handling her stormy reactions with care.
不管她要问问题还是想说说话,你要是敢怠慢,会使她非常生气,很可能会无理取闹一番。
When she is asking a question or trying to talk to you, don't ignore her because this will make her mad possibly sparking an argument.
不幸的是,你没办法解雇一个不称职或无理取闹的老板,尽管那样的预想会令人很愉悦。
Unfortunately, you cannot firean incompetent or unreasonable boss, as pleasant as that prospect might be.
不管是你真的做错了什么,还是她在无理取闹,现在都没差了,总之结果就是她在向你咆哮。
Something big, something small, it doesn't make a difference because she's roaring at you.
无理取闹!“她大发雷霆道:”胡说什么呢!你怎么可以这样说我?无理取闹,好吧,我就是无理取闹了!但是你要记住是你告诉我他很聪明的。
"Commotion!" she hotly resented. "Nonsense! How can you say such a thing? Commotion, indeed! But, you know, you said he was clever."
我不会提及从前你的好,不会无理取闹也不会再打扰。
I won't mention before your good, not vexatious also won't bother.
我偶尔无理取闹,你总是宽容体谅,有时候拌嘴冷战,最后再一起妥协。
I occasionally make trouble out of nothing, you are understanding, sometimes quarrel with cold war, finally compromise.
我不会提及从前你的好,不会无理取闹也不会再打扰。
I won't mention your good once upon a time, not unreasonable also won't bother.
关键在于你的理由要合理,不能太过牵强,甚至无理取闹。
The key lies in your reason to be reasonable, not too far fetched, even make trouble out of nothing.
有时因为他们无理取闹或者强迫你表明立场。
你不认为我无理取闹!
最后,你要注意把握无理取闹的话题收费。
Finally, you should pay attention to the vexatious topic of charges.
喜欢你熟睡的样子,那个时候的你不会找事,不会生气,不会无理取闹。
Love the way you sleep, at that time you will not work, not angry, not make trouble out of nothing.
事实上你也清楚,这次是你有点无理取闹。
但你一定要有广博的胸怀,能包容我,因为我偶尔会任性,我亦不成熟,有时会象小孩无理取闹。
But you must have a broad minded, tolerant of me, because I occasionally wayward, I do not mature, and sometimes like a child causing trouble.
冷静- - -有时候难免会遇到不够友好或无理取闹的客户,你会给气的七窍生烟,想破口大骂,NO !
Calm - sometimes inevitably meet not friendly or vexatious customers, will you give angry fumed with anger, to rage, to no!
你完全是在无理取闹。
事实上你也清楚,这次是你有点无理取闹。
In fact you also make it clear that this is something you vexatious.
一个真正的朋友会用海纳百川的胸襟来包容你的无理取闹。
A real friend would use Welcome to Wikipedia's mind to encompass your vexatious.
你可曾想过,当我们不负责任的要别人去承担我们无理取闹的后果时,别人有多么痛苦?
Have you ever thought, when we irresponsible people to take us to the consequences of causing trouble, others have very painful?
克莱夫·哈里斯:德里克,你是在无理取闹。
克莱夫·哈里斯:德里克,你是在无理取闹。
应用推荐