你把你的头转过去咳嗽。
你把你的早餐烧焦了。
你把你的名字放进一个像桶一样的东西或者滚筒里。
You put your name into something like a bucket or a spin wheel.
“小姐,你把你的牙齿保护得这么好,这真令人惊讶!”衬衫领子说。
"It is surprising how well you preserve your teeth, Miss," said the collar.
如果你把你的家、车或任何有价值的物品保养得很好,长远来看,这就是在省钱。
If you keep your home, your car or any valuable possession in excellent condition, you'll be saving money in the long run.
你把你的钱藏在什么地方?
你把你的书放在这个书包里面。
我也鼓励你把你的工作献给神。
你把你的笔记本丢在哪儿啦?
你把你的计划跟我们讲一下,方便吗?
我建议你把你的闪光鳞,分给每条鱼一片。
This is my advice. Give a glittering scale to each of the other fish.
如果你把你的想法透露给我,我愿意尽全力帮助你。
I should be glad to give you any help if you reveal your thoughts to me.
你把你的剩饭交给猪,它帮你处理掉,而你得到肉。
You give your leftovers to the pigs, they deal with your rubbish, and you get meat.
你把你的手指之间的两个一棒,你用你的拇指按住其他1。
You put one stick between two of your fingers and you hold the other one with your thumb.
如果你把你的积蓄到藏在床垫下,我们保证它绝对不会增值。
If you put your savings under a mattress, we guarantee it's not going to increase in value.
爱是即使你把你的小狗孤零零扔在家一天,他还会添你的脸。
"Love is when your puppy licks your face even after you left him alone all day." - Mary Ann, age 4.
如果你把你的手机落在家里了,没有它你就会觉得心里不踏实。
If you leave your cell phone at home, you feel impacted by not having it.
如果你把你的产品推介搞得过于复杂,人们自动地推测你隐藏了什么。
If you make your product pitch too complicated, people automatically assume that you've got something to hide.
确保你把你的新朋友假如您的网络联系表上,并与他们保持密切接联系。
Make sure you put your new friends on your networking list and make it a point to keep in close contact with them.
瞧,凯瑟琳,你把你的眼泪掉在我的茶杯里了,我不喝那杯,再给我倒一杯。
Now, Catherine, you are letting your tears fall into my cup. I won't drink that.
如果你把你的金子放到一个金匠手中保管,起初你不会认为,你会认为钱就在那里。
If you put your gold in the care of a goldsmith - initially you don't think you think the money is there.
法向量向上,想象你把你的大拇指沿着C放,食指指向s,那么你的中指就会向上。
Normal vector points up. Imagine that you put your thumb along c, your index towards s and then your middle finger points up.
不论在什么时候,你发送邮件时,一定要确保你把你的URL放在了你的邮箱签名里。
Whenever you send out an email, make sure you have your URL in the email signature.
如果你把你的孩子在实践他们的传统时的场面拍下来,不仅会很好玩,还能为后代保存那些传统。
Taking pictures of your kids in the act of their traditions not only is great fun, but it preserves them for future generations as well.
如果你把你的选择方法或技术和业务成果联系起来,或许你引用权威的一方、第三方证据,你的“位置”会更加坚固。
If you can link your chosen approach or technique to business outcomes, perhaps backing up your position with authoritative, third-party evidence, your position will be much stronger.
更糟的是,如果你把你的问题告诉了不是跟你结婚的那个人——如朋友、同事、任何其他人——这就相当于不去把脏衣服洗好晾干而是留它烂掉。
Worse if you voice them to people not in your marriage - i.e. friends, coworkers, anyone else - then instead of airing your dirty laundry you let it fester.
面对父母的争吵,如果你真的感到很难过.你可以试着告诉他们你的感受.有的时候,父母并没有意识到他们的争执会让你伤心.如果你把你的感受告诉他们,他们也许就会停止争吵,或者至少会停下来向你解释他们为什么不合.
Sometimes, parents don't realize that their arguing makes you feel upset. If you tell them how you feel, they'll probably try to stop or at least explain to you why they are disagreeing.
面对父母的争吵,如果你真的感到很难过.你可以试着告诉他们你的感受.有的时候,父母并没有意识到他们的争执会让你伤心.如果你把你的感受告诉他们,他们也许就会停止争吵,或者至少会停下来向你解释他们为什么不合.
Sometimes, parents don't realize that their arguing makes you feel upset. If you tell them how you feel, they'll probably try to stop or at least explain to you why they are disagreeing.
应用推荐