你我多半未曾谋面,但在你身上所发生的事情会与我有关——你的健康、你的幸福乃至你的财富——反之亦然。
You and I have almost certainly never met, but what happens to you matters to me - your health, your happiness and your wealth - and vice versa.
愿耶和华在你我中间判断是非,在你身上为我伸冤,我却不亲手加害于你。
May the LORD judge between you and me. And may the LORD avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.
愿耶和华在你我中间判断是非,在你身上为我伸冤,我却不亲手加害于你。
The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
愿耶和华在你我中间判断是非,在你身上为我伸冤,我却不亲手加害于你。
May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me against you, but my hand shall not be against you.
当我告诉你我爱你,我不是出于习惯讲出来的。我是想提醒你,你是发生在我身上最美好的事。
When I tell you I love you, I don't say it out of habit. I say it remi you that you're the best thing that ever happened to me.
如果你我在街上相遇,我就会不由自主地扫视你身上的牌子,根据它们的档次判断你是个什么类型的人。
If you and I met in the street, I would automatically scan the logos on you and, based on their status, judge the type of person that you were.
贝尔渥夫:我找到你了,斯巴达的种!我告诉过你我记得你身上的味道!无论你逃到哪里,都逃不出我的手掌心!
Beowulf: I found you, seed of Sparda! I told you that I remember your rancid scent! No matter where you run to, you can never hide from me!
我从自己身上看到了你,发现你我没什么不同。
一样的月光,罗在你我的身上;送上香甜的月饼,连同一颗祝福的心,希望你过得每一天都像十五的月亮一样圆满成功。
Like the moon, you my possession; Into the sweet cakes, blessed with a heart, I hope you live every day like the moon 15 as a success.
一样的月光,罗在你我的身上;送上香甜的月饼,连同一颗祝福的心,希望你过得每一天都像十五的月亮一样圆满成功。
Like the moon, you my possession; Into the sweet cakes, blessed with a heart, I hope you live every day like the moon 15 as a success.
应用推荐