假设你把工作丢了,那你怎么办呢?
他们向前走着,汤姆对贝基说:“喂,我来告诉你怎么办。”
Presently, as they tripped along, Tom said to Becky, "Say--I'll tell you what we'll do."
他问我:“你把你弟弟留在这里就是为了找那只鞋吗?如果你回来的时候他不见了,你怎么办?”
He asked me, "You are leaving your brother here to find the shoe? What will you do if he is not here when you return?"
“我告诉你怎么办,孩子。”索尔比太太停住笑以后说。
"I'll tell thee what, lad," Mrs. Sowerby said when she could speak.
丽塔:你怎么办的呢?
当你有需要的时候,你怎么办呢?
如若有人邀请你去“喝茶”,你怎么办?
但在风险和回报不对等的情况下你怎么办?
如果你的男朋友离开你怎么办?把门关上。
What do you do if your boyfriend walks out? You shut the door.
当你老了,你怎么办?
我来告诉你怎么办。
雪铁龙,雪铁龙,雪铁龙,让我们拿你怎么办呢?
Citroen, Citroen, Citroen; what are we going to do with you?
如果你想要找一份微控制器编程的工作你怎么办呢?
What if you ever want to get a job programming microcontrollers?
校长透过亮晶晶的眼镜片眼神暗淡地看着我,:“我们该拿你怎么办呢?”
The headmaster would look opaquely at me through flashing spectacles. "What are we going to do with you?"
问:“如果有两个律师被埋在沙子里,都埋到脖子了,你怎么办?”
What do you have when you have two lawyers buried up to their necks in sand?
然如果你试图拥抱你另一半的文化习俗,结果却在同事间引人侧目时,你怎么办?
But what do you do when you try to embrace your significant other's cultural practices and end up standing out among colleagues?
我前两天问我的一个销售,你会的这些东西一个新人2年就都学会了,但新人所要求的薪水却只是你的一半,到时候,你怎么办?
A couple of day ago I asked a salesman, a fresh can learn what you can in two years and they want a salary half of yours. What would do you then?
你打算怎么办?
他对此很不高兴,但你能怎么办呢?
万一你真的将一个无辜的人送上了被告席可怎么办呢?
What about the odd chance that you do put an innocent man in the dock?
如果情况不妙,你在法庭上输了官司,你会怎么办?
If push comes to shove, if you should lose your case in the court, what will you do?
假设你错了,那你会怎么办?
你设身处地为我想想,你会怎么办?
你要是碰到我这样的情况会怎么办?
比如说,如果你发现有职员偷东西,你会怎么办?
What would you do, for instance, if you found a member of staff stealing?
如果你被锁在出租车后座又遭司机谩骂,你会怎么办?
How would you handle being locked in the back of a cab while the driver hurled abuse at you?
你打算怎么办,双胞胎?
你打算怎么办,双胞胎?
应用推荐