如果你发现自己即使在所有人都不同意你的想法后依然为自己辩护,别人会觉得你很麻烦。
If you find yourself defending your idea even after everyone has expressed he or she disagrees with it, you'll start to be seen as a troublemaker.
这很麻烦:你可以抛售股票组合的一部分,但你却不能单卖一个厨房。
It is lumpy: you can offload parts of your share portfolio, but you cannot sell off the kitchen.
如果还是很麻烦,也许是因为你的难题太复杂了。
If you're still having trouble, perhaps your problem is too complicated.
你很容易理解他们的担心,因为出版业正面临巨大的金融麻烦,裁员和重组随处可见。
And you can understand their terror, because the publishing industry is in big financial trouble, rife with layoffs and restructurings.
如果情况很复杂,用道歉来表明你已经明白你的行为给别人带来了麻烦。
If the situation is complex, use your apology to show you understand the effect of your actions.
有时候这是很恼人的,尤其是你认为你可以信任这位客户的时候。但是这会省去很多麻烦。
This is sometimes annoying, especially when you think that you can trust the client, but it can save you a lot of trouble.
这么做很麻烦,尤其是你每次都不得不对付WYIWYG(所见即所得)编辑器。
Doing this is messy, especially if you have to fight the WYIWYG editor.
你将会很惊讶地发现生活中的小麻烦很快烟消云散。
You will be amazed how fast life's little troubles start to disappear.
我们先来看看建立预算,如果你还没做过预算,那很可能因为预算对你来说是很恐怖的一件事或者建立预算并实现它相当的麻烦。
Let's first look at setting up a budget. If you haven't done it yet, it's probably because budgets seem intimidating to you, or they are too much hassle to set up and maintain.
人们很容易就忽视这里买一杯咖啡那里买一本新书,在一个月中慢慢累加起来会有多少钱,最后可以置你于麻烦中。
It's easy to not realize how much charging a cup of coffee here, and a new book there, can add up over the course of the month and get you in trouble.
我认为很容易使你的软件过度专业化,变成某一种特定的风格,然后便会很快地发现他们有多么的麻烦。
I think it's easy to over-specialize your software to a particular style and then quickly become seen as rigid.
你是否觉得持续跟踪账单很麻烦?
下雪后,越快的把混凝土道路上的冰雪混合物扫除,你就越会觉得扫雪并不是很麻烦的。
The sooner you remove ice and snow from concrete surfaces after it falls the less daunting the task seems to appear.
很容易掉进这样一个陷阱,你很想多讨论关于你的问题、麻烦、新产品等。
It's easy to fall into the trap of wanting to talk on and on about your problem, question, new product etc.
你在当地电讯公司挑选手机时,吸收率是不会显示的,而在手机使用手册上的小字中寻找吸收率也让人感到很麻烦。
The SAR number is not displayed when you compare cellphones at your local wireless store, and trying to find it in the fine print of your user manual is an exercise in frustration.
如果你跟一个普通人较量,那么你可以很自然地做事情,他们也不会找你麻烦。
If you are in a fight with a regular person, then you can do natural things and they won't get you into much trouble.
把Ergo宠物喂养器和Insteon家居控制系统连接起来,你就有了一种麻烦但是很摩登的控制爱宠的进食习惯的方式。
Hook up this Ergo pet Feeder to a Insteon home control system and you get a complicated but oh so modern way to automate and control the progress of your pet's food habit.
什么事情告诉了我们你会很麻烦?
即便你已经掌握了这玩意,它使用起来依然很麻烦:IPhone只需一步就能完成的事情,它需要几步才能完成。
Even once you've learned the easy stuff, the OS is still a struggle-it takes several steps to do something on Android that you can do in one step on the iPhone.
退货很麻烦的。而且你还要自己承担运费。
Returning is very troublesome. You should undertake the fare.
不久的将来,越来越多的中国人会碰到这样的麻烦。如果你要申请驾驶执照,这篇短文提供的信息是很实用的。
More and more Chinese people will experience this hassle in the near future. This is practical information to prepare you for getting a driver's license.
英国人喜欢道歉:他们很抱歉麻烦你,很抱歉不能帮你,很抱歉下雨了,很抱歉在1762年入侵了你的国家,总之任何时候都在道歉。
British people love apologizing: they're sorry to trouble you, sorry they can't be more helpful, sorry about the rain and sorry about invading your country in 1762, or whenever it was.
我很抱歉必须麻烦你,你可以记录你们刚才所说的吗?我有些地方不懂。
I hate to trouble you, but would you write down that you just said? I could not quite catch it.
我知道我带给你很多麻烦,有时候,你一定很生我气。
I know I bring much trouble to you, and sometimes, you must be angry with me.
你以前很调皮而且经常遇到麻烦。
这对于我来说不成问题,但是我想如果你的邻居很吵的话就麻烦了。
It wasn't a problem for me, but I think it would be if you had noisy neighbors.
我很遗憾,给你带来了麻烦,但我相信你会作出正确处理的。
Sorry if I bring you any trouble, but I'd like to make it clear that...
我很遗憾,给你带来了麻烦,但我相信你会作出正确处理的。
Sorry if I bring you any trouble, but I'd like to make it clear that...
应用推荐