你对他说了什么还是直接将他拒于门外?
Did you say anything to him or just shut the door in his face?
你必须对这些结果有所保留,因为调查对象们倾向于给出他们认为应该给的答案。
You have to take these findings with a grain of salt because respondents tend to give the answers they feel they should.
许多人认为我们的态度于内在是一致的,也就是说,你对某人或某事的想法和感受决定了你对他们的行为。
Many people assume that our attitudes are internally consistent, that is, the way you think and feel about someone or something predicts your behavior towards them.
就像购买帆船时的其他决定一样,最佳的发动机类型也主要取决于你对船只的偏爱。
As in other decisions when shopping for a sailboat, the best type of motor depends mostly on your preferred uses of the boat.
任何回收计划都可能随着时间的推移而改变,这取决于对你的客户和公司目标吃哪一套。
Any take-back program will likely change over time, depending on what works for your customers and company goals.
在许多情况下,相较于理解某一事实或观点的真相,社会联系实际上对你的日常生活更有帮助。
In many circumstances, social connection is actually more helpful to your daily life than understanding the truth of a particular fact or idea.
虽然研究文献清楚地表明,劳动力市场的成功部分取决于雇主和顾客对你外表形象的看法,但没有人探索过这个问题的另一面。
While the research literature is clear that labor market success is partly based on how employers and customers perceive your body image, no one had explored the other side of question.
如果你认为你的梦想很重要,那么对它们进行分析可以帮助你专注于这个问题并找到解决方案。
If you believe that your dreams are important, then analyzing them may help you to focus on the problem and help you to find the solution.
它们既可以为你工作也可以打倒你,而这一切取决于你对它们了解有多少,同时你有没有合理地使用它们。
They can either work for you or against you, depending on how much you know about them and how smart you are with them.
你将把所有的时间和努力都专注于对你来说最重要的目标上!
You will focus all your time and effort on the most important goals of your life.
你需要完全专注于你的工作并且能够完全驾驭对有效时间的管理。
You need to be perfectly focused on your tasks and have no problem with effective time management.
更重要的一点是:之所以还有机会,完全取决与你对失败的看法,取决于你是否决定任其下跌。
The most important point here is "choice" because you decide how you view your failure, you decide if you stay down.
但是,你是否想做这种转换呢?这将取决于你认为什么对你最重要。
But will you want to make the switch? That depends on what's important to you.
你的选择取决于很多因素,其中之一是你对自己意志力的估计。
Which you choose depends on, among other things, your estimate of your own will-power.
在未来的20年中会发生什么,取决于你对发现适应变化的新方法有多乐观。
What happens over the next 20 years depends on how optimistic you are about finding those extra ways of adapting.
例如,一个面试官可能侧重于数据库,而另一个面试官可能会专注于你对计算机体系结构的理解。
For example, one interviewer might focus on databases, while another interviewer might focus on your understanding of computer architecture.
你的关心,你对他人的道德情感,取决于你和他们拥有多少,相同的基因。
Your caring, your moral feelings towards other creatures to the extent of the proportion of genes that you share with them.
这将取决于你认为什么对你最重要。
“这取决于你对人类思维怎么看,”卡尔说道。
"It depends on what you value about the humanmind," says Carr.
不要专注于得到数以百万计的追随者,他们可能关注,也可能不关注你的事情;但是专注于那些对你们组织正在做的事情很感兴趣的人。
Don't focus on getting millions of followers who may or may not care about your issue, but rather on people who are interested in the issues your organization is working on.
当然,这个数据流的价值一方面取决于你对信息的密切关注度,因为你很容易错过滚动过的信息。
Of course, the value of this stream ofdata depends as well on whether you’re paying close attention; it’s easy tomiss things that scroll by.
如果你对特定的书籍更感兴趣,而不是特别忠诚于某特定电子书阅读器,那么寻找便宜——甚至是否有存货——的电子书是一个挺乏味单调的过程。
If you are more interested in a particular title than in your loyalty to a particular eReader, looking for the cheapest version - or even an available version - of a book can be pretty tedious.
你对当前老板的抱怨,是否类似于你对前任老板或其他权威的抱怨?
Are your complaints about your boss similar to your complaints about earlier bosses or other authority figures?
不要把这些归结为无谓的小事,不要不屑于身边的这些点点滴滴,因为在这点滴小事的背后,包含的正是你对老师的尊重和肯定。
Do not boil down to these unnecessary things, do not disdain those on the side of the little bit, because bit by bit in this matter behind it is included in your teacher's respect and recognition.
这取决于你对游戏提供特定体验的理解。
It all depends on how you interpret the experience as a whole.
里奥·巴伯塔说,你的专注度取决于你对你所做事情的热爱而不是你能完成多少。
Leo Babauta, suggests, you focus on how much you love what you're doing, instead of how much you can accomplish.
回复客户和员工的邮件会让你对基层的把握更坚实一些,因为许多的会议让人处于一个象牙塔般,而与客户员工沟通使人回归重点,更专注于问题。
Answering customer and employee e-mails keeps you grounded a little bit, because you’re in these meetings, and you can get a little bit in the ivory tower, and it keeps you kind of focused.
回复客户和员工的邮件会让你对基层的把握更坚实一些,因为许多的会议让人处于一个象牙塔般,而与客户员工沟通使人回归重点,更专注于问题。
Answering customer and employee e-mails keeps you grounded a little bit, because you’re in these meetings, and you can get a little bit in the ivory tower, and it keeps you kind of focused.
应用推荐