你在就好了,亲爱的。
我发誓不再说谎了,多爱你就会抱你多紧的,我的微笑都假了,灵魂像飘浮着,你在就好了。
I pledged that no longer has lain, will like you hugging you to be tight, my smile has assumed, the soul will be drifting likely, you in were good.
“这就好像你在驾驶手动挡汽车,”美国东北大学的心理学家朱迪丝·霍尔说,“而且如果你开始想得太多,你就不记得自己在做什么。”
"It's as if you're driving a stick shift," says Judith Hall, a psychologist at Northeastern University, "and if you start thinking about it too much, you can't remember what you're doing."
写什么内容并不重要,可以是情书、生日卡片或者感恩字条,关键是你在写就好了。
It doesn't matter what you write either (i.e. love letter, birthday card, thank you note).
这意味着我可以在一个痛苦的、沮丧的星期天的下午打电话给你即使那是你最后期限的前夜,也知道你会让我过来你身边,只要在你身旁看你打字就好。
It means I can phone you on what for me is a dreary, wretched Sunday afternoon and for you is the eve of a deadline, knowing you will tell me to come right over, if only to watch you type.
她说她“不认为他是一位作家……他在几乎每一部作品中一再重复相同的主题,这就好像他坐在你脸上让你无法呼吸。”
He goes on and on about the same subject in almost every book. It's as though he's sitting on your face and you can't breathe.
我们知道水都是往下运动的,就好比如同下雨一样,但是你会发现如果在右边的水也向下运动,就会产生一个空隙,在吸管里会有一段真空部分。
We know the water moves downwards when its left to itself as in rain, but you see if it moves downward on the right that would leave a gap, vacuum a hole in the pipe.
如果需要的话,提醒你自己你将如何交接你的工作,因为你很快就需要这么做(希望如此),但继续工作,就好像你没有在寻找另一份工作。
Make notes to yourself about how you would transition your work if you had to-because you will have to soon, hopefully-but keep working like you're not looking for other employment.
我读了很多文章也和许多学生聊过,他们谈到一些事,诸如她在梳理她的头发,她在笑,她的眼睛好像在盯着你,就好像我们在约会一样。
They have come up with things such as she is touching her hair. She smiles and her eyes just seem to set on you if we are talking about dating.
它让你享受到第三维的工作方式和所带来的距离感——让你感到就好象在现场一样。
You enjoy the distance and the way the third dimension works - you feel like you are inside that world.
了解并清楚地认识到自己的优点,这就好比在适应力银行里存下了一笔钱,到需要取钱的时候,你知道有多少是可以用的。
Knowing your strengths - becoming aware of your strengths - is like putting money into the resilience bank. When it's time for a withdrawal, you'll know how much you have to use.
精确的平衡是几乎不存在的:只要让你的库存能够满足客户的需求足够备货就好了,但是也不要让多余的产品在储货架上久放着。
The delicate balance is almost impossible: Keep just enough in stock to service customers promptly and fulfill orders, yet not so much that product is left languishing on the shelf.
如果你在早期就已经做了这方面的必要的联络,保持你所做的就好了,只是要加入些更为成熟的语言和概念。
If you've done the necessary bonding early on, just keep doing what you've been doing, only with bigger concepts and words.
无论你是在圣彼得广场听着格洛瑞亚还是看着刚出生的小羚羊跨出第一步,美好总是一瞬间的事情,但你不需要用摄像机捕捉,静静观赏就好。
The reward is a moment, whether it's hearing the "Gloria" at St. Peter's or watching a gazelle take its first step, that you won't need a video camera to capture.
放松就好比是你在自己的脑海中创建流水日志,以存储对你来说重要的信息。
Relaxation is pretty much like giving your mind time to create an agenda and store the information you have to know in order.
这就好像是你在花钱买婚礼的入场券。
就好像在这两个时刻都有个闹钟一样——你试图在每天晚上的同一时刻入睡。
It's like having an alarm clock on both ends -you try to sleep the same hours each night. This seems practical for living in modern society.
在旅途中,你就好好享受吧!
如果你站在运河岸边远处眺望,就好像巨轮在茫茫荒野干旱沙海上滑行。
If you stand back far enough from the canal Banks, it appears as though the giant ships are gliding through dry desert sands in the middle of nowhere.
这就好像是你在花钱买婚礼的入场券。
如果你在为小行星会不会撞击地球而忧心忡忡,那么你应当清楚这样一个事实:由于地球引力而引发的小行星撞击,就好比飞驰的卡车,车头前面的格栅总是在不断吞噬着迎面扑来的飞虫。
If you happen to live in fear of asteroids, then here's a sobering fact for you: Our planet absorbs asteroid impacts like a truck grille eats bugs.
Sullivan说:“如果你想到的是那些的在公司里因为你的到来而变得更美好的事情,就好像美好生活'电影里的那样,你的讲述将会成为非常有吸引力的奇闻异事,而这会使你脱颖而出。”
"If you think about what's better because you were there, like in the movie 'it's a Wonderful Life,' you'll come up with some compelling anecdotes and you'll stand out," Sullivan says.
她说,这样你看起来就好像是在努力赢得好感。
'you're going to look like you are just trying to win favor,' she says.
如果你打算举办一个大型的节日派对,那么在派对上检验新的食谱恐怕非常不合时宜,而且如果新食谱味道非常糟糕,就会永远影响着你,所以,请大家在这个重要的日子之前,就好好尝试一下新食谱食物的味道。
If you're planning a big holiday party, that's not the time to test a new recipe. If it doens't work, you'll hear about it forever.
如果你打算举办一个大型的节日派对,那么在派对上检验新的食谱恐怕非常不合时宜,而且如果新食谱味道非常糟糕,就会永远影响着你,所以,请大家在这个重要的日子之前,就好好尝试一下新食谱食物的味道。
If you're planning a big holiday party, that's not the time to test a new recipe. If it doens't work, you'll hear about it forever.
应用推荐