确保你和你的上司就您的优先事项达成一致意见。
To make sure that you and your supervisor are in agreement regarding your priorities.
如果你必须要定时向公司报道,或你的上司有特别要求,那就设定一个特定的时间段让他们可以通过电话或邮件和你取得联系。
If you must check in — or your boss requests it — set a designated time when you will be available by phone or email.
然而,就如和其他的关系一样,你和你上司的关系也可能会弄僵。
However, like any relationship, the one between you and your boss can get stale.
但是你怎么确定你和你将来的上司能够相处好呢?
But how can you ensure that you and your potential boss will get along?
在很多情况下,队员甚至你的上司的年龄可能和你小孩差不多。
In many situations, team members and even your boss may be the age of your children.
你可以通过在开始的第一天就和你的上司开诚布公的地谈一谈,来预防糟糕的业绩评估的出现。
You can prevent this — and getting another negative review — by opening the lines of communication with your manager from day one.
如果你不太确定当前的转变会对你的部门整体或者特别是你的角色产生什么样的影响,和你的上司谈谈这种转变。
If you're unsure of the effects a certain change will have on your department in general or your role in particular, talk about the transition with your supervisor.
或者你只是想更加关注于现在的岗位,你也可以参与一些与你的领域相关的专业组织,同时多和你的上司聊聊你的选择。
Or you may just want to become more involved in the profession that you are in now, so join some professional organizations in your field and talk to your boss about your options.
艾根说,如果你有什么问题不清楚,可以和你的上司谈谈奖金是如何决定的,不过要确保持一种往前看的态度。
If you have unanswered questions, talking with your manager about how bonuses were determined is acceptable, but be sure to take a forward-looking approach, says Ms. Egan.
请求你的上司和你信任的同事帮忙分析事情错在哪里,你以后该如何避免再犯这些错误。
Solicit advice from your boss and trusted associates to help you analyze what went wrong and how you might've avoided the error entirely.
你已经全心全意地投入了多年的服务,在这样的背景之下,你尽你所能去和你的上司交朋友。
You’ve put in a couple years of dedicated service, and in this time frame you’ve managed to befriend your boss.
告诉你上司为什么你会关心和你的想法。他在做决定时会考虑的更加全面,即使否定了你的看法,也不会太吃惊。
Tell your boss why you’re concerned and what your options are so that she can make an informed decision and a negative outcome won’t come as a cruel surprise.
你也许需要和你的老板聊聊,但是有时你可以先开个头然后再汇报给你的上司。
You might need to talk to your boss, but sometimes you can just start doing something and inform the higher-ups later.
和你的上司讨论你的工作量。
然而,你需要一个小小的追求就是和你的上司保持一个友好的关系。
However, a little ambition is all you need to enjoy a friendly relationship with your supervisors.
有的人可能一不小心就把你的邮件转发给了和你上司有关系的某人,一样一下子就让你的秘密行动曝光了。
Someone could reach out, inadvertently, to someone connected to your boss and blow your cover.
和你的上司谈谈你能接受的新的挑战或新的岗位。
Talk to your supervisor about new challenges you can take on or seek a new position.
你不可能胜过所有的人,因此不要把每个问题都变成争斗,这样就会浪费你的精力,丧失你同事的善意和你上司的耐心。不要为了争斗而争斗。
You cannot win them all. So don't squander your energy, the goodwill of your Allies, and the patience of your boss by turning every issue into a crusade.
“为了事业将来变得更好,你不得不接受老板的敬酒,你也需要和你的客户喝酒”,一个男人讲,为了取悦上司,每个男人需要学会喝酒。
"For a better career future, you have to accept your boss's toast, you also need to drink with your clients", a man said, to pleased your boss, every man needs to learn to drink.
你需要迅速判断这位新上司是否和你以及你的事业目标相得益彰。
You need to quickly determine if this new boss is a good match for you and your career goals.
你不可能胜过所有的人,因此不要把每个题目都变成争斗,这样就会浪费你的精力,丧失你同事的善意和你上司的耐心。
You cannot win them all. So don't squander your energy the goodwill of your Allies and the patience of your boss by turning every issue into a crusade.
你应该和你的上司谈一下。
然后他们可能会和你的上司谈话但不提及汇报人姓名,这样你就不用担心和上司的关系变得紧张或者令他不快。
They can approach your boss to discuss the concerns anonymously so you do not have to worry about creating tension or negative feelings from your boss.
他补充说:“有一些企业里,你的上司只会把你和你同事当成一种资源来使用和剥削。”
There are some companies where "your boss sees you and your colleagues only as a resource to be used and exploited," he added.
你的前同事和前上司可是一座宝贵的人脉资源宝库。他们了解你的背景,他们和你在一个部门工作,而且他们自己也有一套职业人脉。
Your former colleagues and supervisors are a certifiable networking goldmine: they know your background, they work in your sector, and they have their own set of professional contacts.
如果你的上司不和你一个办公室,而且是在另外一座城市。离你工作的地方十万八千里,你是否会觉得工作起来很轻松?呵呵,我的答案是否定的。
If your manager don't work with you in one office, also manager work in other city, far away with you. do you feel relax? Answer is NO.
然而,如果你没有和你的上司商谈的话,马上制定相应的行动措施是很重要的。
If you didn't, however, it's important to frame your actions the right way.
如果你不太确定当前的转变会对你的部门整体或者特别是你的角色产生什么样的影响,和你的上司谈谈这种转变。
Ask questions. If you're unsure of the effects a certain change will have on your department in general or your role in particular, talk about the transition with your supervisor.
如果你不太确定当前的转变会对你的部门整体或者特别是你的角色产生什么样的影响,和你的上司谈谈这种转变。
Ask questions. If you're unsure of the effects a certain change will have on your department in general or your role in particular, talk about the transition with your supervisor.
应用推荐