如果我在天堂与你重逢,我们还能像从前一样吗?
‘你已经老啦,’年轻人说,很难想象,你的眼睛会像从前,一样闪光。可是你居然能把一条鳗鱼,竖在鼻子尖上。
'you are old,' said the youth, 'one would hardly suppose That your eye was as steady as ever; Yet you balanced an eel on the end of your nose — What made you so awfully clever?'
因为你,我再一次变得像从前一样开朗。
还是你要作我的朋友,像从前一样,按照我请求的去作?
Or will you be my friend as you have been hitherto, and do what I request?
我们从前在一切事上怎样听从摩西、现在也必照样听从你。惟愿耶和华你的神与你同在、像与摩西同在一样。
Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you as he was with Moses.
当我也像从前一样忘记你时,请记住那是你告诉我的 完善答案 十六…
When I also do on some days and forget you, please remember that it's …
一旦你明白了这个事实,你就再也不会像从前一样了。
一旦你明白了这个事实,你就再也不会像从前一样了。
应用推荐