• 你们所有人都已被策划毕业典礼代表

    You've all been selected as representatives to plan the graduation ceremonies.

    youdao

  • 可是为了缘故你们现在朋友不可

    Yet, for my sake, you must be friends now.

    youdao

  • 你们儿女的,要听从父母理所当然的。

    Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

    youdao

  • 莫非你们门徒吗?

    Do you want to become his disciples, too?

    youdao

  • 你们中间,谁就要你们用人

    But he that is greatest among you shall be your servant.

    youdao

  • 你们羊群十分之一,你们也必仆人

    He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.

    youdao

  • 如今你们又有意强逼犹大人和耶路撒冷你们奴婢你们岂不也有得罪耶和华你们事吗?

    And now you intend to make the men and women of Judah and Jerusalem your slaves. But aren't you also guilty of SINS against the Lord your God?

    youdao

  • 你们魔鬼奴仆,或者别的什么生物。

    That is you're enslaved to demons or some kind of other being like that.

    youdao

  • 你们因为耶和华圣的,你们与万民分别,使你们的民

    You are to be holy to me because I, the Lord , am holy, and I have set you apart from the nations to be my own.

    youdao

  • 亚伦子孙祭司,你们世世代代永远的定例.

    The sons of Aaron, the priests, are to blow the trumpets. This is to be a lasting ordinance for you and the generations to come.

    youdao

  • 生子你们的丈夫吗?

    Am I going to have any more sons, who could become your husbands?

    youdao

  • 你们埃及地领出来,你们

    And who brought you out of Egypt to be your God.

    youdao

  • 你们中间,就必你们用人

    Instead, whoever wants to become great among you must be your servant.

    youdao

  • 你们埃及地领出来耶和华你们所以你们圣洁因为我是圣洁的。

    I am the Lord who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy.

    youdao

  • 你们中间行走,我要你们你们子民

    I will walk among you and be your God, and you will be my people.

    youdao

  • 耶和华你们你们埃及地领出来,你们的神。

    I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to be your God.

    youdao

  • 耶和华你们你们埃及地领出来你们的神。我是耶和华你们的神。

    I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord your God.

    youdao

  • 你们不要效法你们你们弟兄他们干犯耶和华他们列祖,以致耶和华丢弃他们,使他们败亡(或令人惊骇),正如你们所见的。

    Do not be like your fathers and brothers, who were unfaithful to the Lord , the God of their fathers, so that he made them an object of horror, as you see.

    youdao

  • 你们中间行走,我要你们你们子民

    And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

    youdao

  • 你们作丈夫的,要爱你们妻子不可他们

    Husbands, love [your] wives, and be not bitter against them.

    youdao

  • 那些人热心待你们不是好意,离间(原文你们关在外面)你们,叫你们热心待他们

    They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.

    youdao

  • 所以法老力量,必你们羞辱,投埃及的下,要为你们的惭愧。

    Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

    youdao

  • 我们以身不会你们一样生活

    We, by example, don't live like you do.

    youdao

  • 何处的人,接待你们你们你们离开那里时候,就脚上尘土下去,对他们见证。

    And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them.

    youdao

  • 在这里你们耶和华受膏者面前给见证

    Here I stand. Testify against me in the presence of the LORD and his anointed.

    youdao

  • 非利士人哪,你们刚强大丈夫,免得希伯来人的奴仆,如同他们你们的奴仆一样。

    Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they have been to you.

    youdao

  • 非利士人哪,你们刚强大丈夫,免得希伯来人的奴仆,如同他们你们的奴仆一样。

    Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they have been to you.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定