我密切关注你和妈妈,是你们让我的生活更美好。
I pay close attention to you and Mom because you both make my life better.
谢谢你们让我成为生活中的一部份。
感谢你们让我有幸来到这里。
感谢你们让我和你们分享这美好的一天。
谢谢你们让我和你分享这个特别的日子。
你们让我感到如此的特别。
你们让我感到骄傲。
非常感谢你们让我在你们的住所逗留了一个假期。
Thank you very much for letting me stay in your house during my holiday.
我不知道发生了什么,但是你们让我想再次演出。
I don't know what it is, but you guys make me wanna perform.
他答道:“我妈妈是一个像我一样的乞丐,我曾经对她很不好。 我求求你们让我进去吧,如果她真的在这城里,或许我能求得她的原谅。”
And he answered, 'My mother is a beggar even as I am, and I have treated her evilly, and I pray ye to suffer me to pass that she may give me her forgiveness, if it be that she tarrieth in this city.'
我让你们自己互相认识一下。
你们俩吵来吵去让我烦死了,住口吧!
我只是想让你们高兴。
让我来提醒你们这些积木是什么。
现在,让我提醒你们在这篇文章中几乎令人难以置信的好消息。
Now, let me remind you of the almost unbelievable good news in this text.
还记得我曾让你们找出约翰·雷序言中的,死在产床上的多莉是谁。
Remember I asked you from the preface, John Ray's preface, to figure out who Dolly Schiller is, who dies in childbed.
还记得这学期我说过让你们参加一场仙女街画廊展览之后写观后感的事吗?
Remember I said that at some point during this semester I wanted you to attend an exhibit at the Fairy Street Gallery and then write about it?
我想让你们看看在澳大利亚进行的一项研究。
现在,我让你们来评判我是否是一名成功的动物教师。
I let you, now, be the judges of my success as a teacher of animals.
为了说明我的观点,让我来给你们讲个小故事。
她讲了些让我哈哈大笑的故事,我发誓要把那些故事写下来,以便你们也可以欣赏。
She told stories that cracked me up and I swore to write them down so you could enjoy them too.
让我给你们大家拍张快照,这样家里的朋友们可以看到你们。
Let me take a snapshot of you guys, so friends back home can see you.
你们俩让我烦透了!
我死也不会让任何人再奴役你们。
I'd die myself before I'd let anyone enslave your folk ever again.
老师注意到学生们惊讶的神情,说:“我想让你们把你们在那儿看到的写下来。”
The teacher noticed the students' surprise and said, "I want you to write about what you see there."
我不想让你们难过;你们待我这么好。
噢,你们不必笑——我想我可以让你们看看。
我说:“谢谢你们,亲爱的爸爸妈妈,谢谢你们给我药,让我恢复健康。”
I said, "Thank you, kind parents, for giving me bottles to make me well."
我说:“谢谢你们,亲爱的爸爸妈妈,谢谢你们给我药,让我恢复健康。”
I said, "Thank you, kind parents, for giving me bottles to make me well."
应用推荐