• 25:20你们第七我们耕种也不收藏土产,什么呢。

    And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase.

    youdao

  • 你们意思,不容人逃出斯列报信

    And Jehu said, If it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.

    youdao

  • 他们彼此商议我们天上来我们,这样,你们为什么呢。

    And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?

    youdao

  • 认识,我就是的,你们一样;我认识他,也遵守

    If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and keep his word.

    youdao

  • 他们彼此商论我们天上来这样你们为什么呢。

    And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?

    youdao

  • 他们彼此商议我们天上来你们为什么呢。

    And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?

    youdao

  • 出来迎接,亚撒犹大,便雅众人哪,要你们若顺从耶和华,耶和华必你们同在。

    He went out to meet Asa and said to him, 'Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin.

    youdao

  • 认识。 我认识他,我就是的,你们一样,我认识他,遵守

    Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.

    youdao

  • 你们地上你们尚且天上的事,如何信呢?

    If I had told you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?

    youdao

  • :“他们弟兄,我指着永生的耶和华起誓你们从前存留他们性命如今你们了。”

    Gideon replied, "Those were my brothers, the sons of my own mother. As surely as the LORD lives, if you had spared their lives, I would not kill you."

    youdao

  • 户又给他们写信你们归顺听从的话,明日这时候你们主人首级带到耶斯列来见我。

    Then Jehu wrote them a second letter, saying, 'If you are on my side and will obey me, take the heads of your master's sons and come to me in Jezreel by this time tomorrow.'

    youdao

  • 摩西他们你们这样,在耶和华面前带着兵器出去打仗

    Then Moses said to them, "if you will do this — if you will arm yourselves before the LORD for battle."

    youdao

  • 摩西他们你们若这样行,在耶和华面前带着兵器出去打仗

    And Moses said unto them, if ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war.

    youdao

  • 他们:“你们什么事?难道你们知道这样占卜吗?”

    And he said to them: Why would you do so? Know you not that there is no one like me in the science of divining.

    youdao

  • 弟兄们你们那里去,方言,不用启示知识,或预言,或教训,给你们讲解,我你们有什么益处呢。

    Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

    youdao

  • 认识,我就是的,你们一样,我认识他,遵守的话

    And if I say that I do not know Him, I will be like you, a liar; but I do know Him and I keep His word.

    youdao

  • 他们彼此商议我们天上来对我们这样你们为什么呢?

    "They discussed it among themselves and said," If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?

    youdao

  • 你们父母奉献给的,已经作了各耳板,(各耳板,就是的意思)。

    But you say that if a man says to his father or mother: 'Whatever help you might otherwise have received from me is Corban' (that is, a gift devoted to God).

    youdao

  • 认识,我就是的,你们一样,我认识他,也遵守

    If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and keep his word.

    youdao

  • 认识,我就是的,你们一样,我认识他,也遵守

    If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and keep his word.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定