• 不要效法你们列祖。从前的先知呼叫他们万军之耶和华如此你们回头离开你们的

    Do not be like your forefathers, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the LORD Almighty says: 'Turn from your evil ways and your evil practices.

    youdao

  • 以色列众人都要听见害怕,就不敢在你们中间再行这样了。

    Then all Israel will hear and be afraid, and no one among you will do such an evil thing again.

    youdao

  • 你们月朔节期心里以为麻烦担当,便不耐烦

    Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

    youdao

  • 所以耶和华如此说,筹划灾祸降,这你们颈项上不能解脱你们不能昂首而行。因为这时势的。

    Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.

    youdao

  • 信实的,坚固你们保护你们脱离那

    But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.

    youdao

  • 现在你们要将比亚那些匪徒交出来,我们好治他们以色列中除掉

    Now surrender those wicked men of Gibeah so that we may put them to death and purge the evil from Israel.

    youdao

  • 谈论你们身上但却无法

    Of the good in you I can speak, but not of the evil.

    youdao

  • 你们知道耶和华。因为你们没有遵行律例没有顺从我的典章随从你们四围列国规。

    And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.

    youdao

  • 别人听见都要害怕,就不敢你们中间再行这样了。

    The rest of the people will hear of this and be afraid, and never again will such an evil thing be done among you.

    youdao

  • 你们要对约瑟这样:从前哥哥们饶恕他们。’

    This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the SINS and the wrongs they committed in treating you so badly.

    youdao

  • 你们,被众人恨

    And ye shall be hated of all men for my name's sake.

    youdao

  • 旨意若叫你们因行善受苦总强因行受苦。

    For [it is] better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.

    youdao

  • 人为人子你们,拒绝你们辱骂你们,弃你们,以为是你们就有福

    Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

    youdao

  • 世人不能你们却是因为指证他们的事的。

    7the world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.

    youdao

  • 旷野他们儿女不要遵行你们父亲律例不要他们的规,也不要他们的偶像玷污自己。

    But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols.

    youdao

  • 世代,连一个不得起誓应许赐你们的美地。

    Not a man of this evil generation shall see the good land I swore to give your forefathers

    youdao

  • 你们展示各个方面,在你们不善时,你们不是的。

    You are good in countless ways, and you are not evil when you are not good.

    youdao

  • 人为人子你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们,以为是你们就有

    22blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.

    youdao

  • 你们各人回头离开,便可居住耶和华古时所赐给你们你们列祖之地,直到永远

    They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever

    youdao

  • 你们中间,柔弱娇嫩眼看弟兄怀中,并他余剩儿女

    Even the most gentle and sensitive man among you will have no compassion on his own brother or the wife he loves or his surviving children.

    youdao

  • 使义人伤心你们谎话使伤心,又坚固,使他不回头离开得以救活。

    Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life.

    youdao

  • 以色列众人听见害怕就不敢你们中间再行这样了。

    And all Israel shall hear and fear and never again do any such wickedness as this among you.

    youdao

  • 命记》第19节有关于“以眼还眼另一段描述,:“别人听见害怕,就不敢你们中间再行这样了。”

    Deuteronomy 19, another of the "eye for an eye" passages in Scripture, says, "and those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you."

    youdao

  • 以色列众人听见害怕,就不敢在你们中间再行这样了。

    And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.

    youdao

  • 你们约瑟这样说:从前哥哥们待你,求饶恕他们

    Thus shall you say to Joseph, Please forgive the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong.

    youdao

  • 你们要求要求,就存活这样耶和华万军之你们所说你们同在。

    Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.

    youdao

  • 别人听见害怕,就不敢在你们中间再行这样了。

    And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.

    youdao

  • 别人听见害怕,就不敢在你们中间再行这样了。

    And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定