你介意不站在这里吗?
你介意告诉我怎样使用这个功能吗?不,我一点儿也不介意。
Do you mind telling me how to use this function? — no, not at all.
不站在那边,你介意吗?
你介意把收音机关小声点吗?不,一点都不。
佩德罗:你介意我坐在这里吗?女孩:一点也不。
你不介意坐在我身边吗?学:不,先生。
玛拉:不,如果你不介意的话,我就呆在这儿。
你整天都坐在轮椅里,我决没想到你会介意坐在船里,坐在哪不都一样嘛。
You're in a wheelchair all the time — I never thought you'd mind sitting in the boat.
我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。
I never mind your unkind reminding that my grindstone hinders your cylinder.
所以,如果你在讲故事方面比解决故事问题要强,不要介意,你不愚蠢,只你所拥有的智力是不能用测量智商的方法来测试而已。
So if you're better at telling stories than solving story problems, take heart. You're not dumb, just intelligent in a way not measured by IQ.
你介意某人(不)做某事吗?
不,一个人的不被接纳,我不介意如果你坐在这里,我很乐意分享。
No, that one's not taken, I don't mind If you sit here, I'll be glad to share.
不得向税收官隐瞒你不想让他知道的内容,但可以不告诉他你不介意他知道的内容。
It is illegal to avoid telling the tax man anything you do not want him to know, but legal not to tell him information you do not mind him knowing.
我决不介意你不友善地提醒说我地磨刀石妨碍了你地汽缸。
I never mind your unkind reminding that my grindstone hinders your cylinder.
我可能会连着袜子穿凉鞋,起码穿一次,你要是介意的话,我保证不告诉别人我们俩的室友关系。
I will probably wear socks with sandals at least once. If it bothers you, I'll make sure not to tell people I'm your roommate.
哦,如果你不介意的的话,我还是不这样的好。
哦,如果你不介意的的话,我还是不这样的好。
应用推荐