“你为什么这么做?”美国商人问。
我知道你为什么这么做,有人操纵你。
I know why you are doing this, someone is pushing your button!
罗拉:你为什么这么做呢?
安妮:你为什么这么做?
求你,我什么都不知道-你为什么这么做?
克拉克:“你以为你在这里干什么,米勒?你为什么这么做?”
Clark: do you think you are doing here, Miller. Why do you do this.
克拉克:“你以为你在这里干什么,米勒?你为什么这么做?”
Clark: do you think you are doing here, Miller? Why do you do this?
和我们分享你的想法吧!我不确定,但为什么会有人这么做呢?
Share your thoughts with us! I'm not sure, but why would anyone do so?
“你为什么要这么做?”她问道。
为什么你要这么做?
你觉得微软为什么这么做呢?
你得自主行事,没有管理人员告诉你该做些什么、为什么这么做以及如何去做。
You're on your own; there's no supervisor to tell you what, why, or how to do something.
你可以在不做任何记录的情况下改掉习惯,但是一个做记录能够增加你成功的几率——你为什么不这么做呢?
You can change habits without keeping a log, but a log just increases your chances of success - and why wouldn't you want to do that?
朱丽叶:你的门上也插有艾草的枝条!为什么人们在端午节期间都会这么做?
Juliet: you have branches on your door, too! Why do people do that around the time of Dragon Boat Festival?
我们理解你为什么现在不这么做:(因为)人类都喜欢有个窝。
We know why you don't do that at the moment; human beings like to have a cave.
你可以在不做任何记录的情况下改掉习惯,但是一个做记录能够增加你成功的几率——你为什么不这么做呢?
Not logging your progress.You can change habits without keeping a log, but a log just increases your chances of success — and why wouldn't you want to do that?
你知道为什么要这么做吗?
石油公司知道你为什么会这么做:因为垂直钻井容易多了。
The the oil companies can tell you why: it's because drilling straight down is a lot easier.
如果你骂人,朝对方大吵大喊,踢小狗,把东西弄得乱糟糟又不收拾的话,孩子为什么就不能这么做呢?
If you swear, shout at your partner, kick the dog, leave a mess and don't tidy up then why shouldn't they?
这是一个假设性的问题—如果你一开始就不想要孩子,那么为什么要这么做呢?
That's a hypothetical question - if you've got no motivation to have a child in the first place, why would you do it?
目前,咱们的观点有点分歧,给我解释一下,你为什么不想这么做或为什么想这么做,好吗?
Right now, my point of view is quite different. So can you help me understand why you don’t want to do this, or why you wanted to do this?
耶路撒冷的犹太人都问,你为什么要这么做,怎么教会接纳,未受过割礼的人。
The Jews in Jerusalem say, why did you do that, you're not supposed to bring in uncircumcised people in the church.
那个女人对我为什么那么心烦意乱很困惑,便说道:“你要求我这么做的,你要怎么样嘛?”
The woman is confused as to why I am so upset, saying "you asked me to do this. What did you expect?"
你是否曾经在给朋友帮忙时中途停下来,心想—“我为什么要同意这么做?”
Have you ever stopped halfway through a favour for a friend, and thought - "Why did I even agree to this?"
“可是,你为什么要这么做呢?”女孩问他。
列举出她可能采取的措施,然后问一问自己为什么对她来说这么做没问题,但是对你却不行呢。
Make a list of actions she might take, then ask yourself why it is OK for her, but not you, to react that way.
列举出她可能采取的措施,然后问一问自己为什么对她来说这么做没问题,但是对你却不行呢。
Make a list of actions she might take, then ask yourself why it is OK for her, but not you, to react that way.
应用推荐