如果你不是英语母语的人,那么你和对方交流有可能会有困难。
If you are not a native English speaker, you may find the conversation difficult to follow.
你瞧,我想学哲学而不是英语,但我父母不让我学哲学。
You see, I want to do philosophy rather than English, but my parents took me out of it.
英语并不是你的第一语言,但是你却说得很好并且表达得很棒。
English isn't your first language but you speak and express yourself very well.
“你知道,这是一部阴郁的电影,是黑白片,不是娱乐片。”他用流利的英语说。
"You know, it's a dark movie, it's black and white, it's not entertaining," he said in fluent English.
你确实能说英语,不是吧?
我想,你所说的问题是,你读英语时不是用英语思维。
What you are saying, I think, is that you are not reading in English.
如果你是初学者且对自己的英语不是非常有信心,那么我推荐你这样开始。
If you're a beginner and not entirely confident with your English, this is where I would start.
例如:事实上,在除了英语之外的其他语言中,“防腐剂”是一样你在[进行浪漫约会的时候所需要的],而不是[在你的花生酱里找到]的东西。
For example, in virtually every language but English, "preservative" is something you might need on a romantic date but wouldn't want to find in your peanut butter.
要成为了不起的英语表达者,你必须通过耳朵来学英语而不是眼睛。
To be a FANTASTIC English speaker, you must learn English with your ears, not with your eyes.
我这么说的意思是在阅读过程中你不是完全用英语思维。
What I mean by this is that your thought processes are not confined to English during the act of reading.
如果你仅仅是听或读英语而不是亲自使用(英语),那么你所听或读的英语还不是你自己的。
If you just listen to or read English without using it yourself, the English you listen to or read, is not yours yet.
我不是恭维。你在哪儿学的英语?
然后因为英语不是我们的母语,我们必须训练你的发音器官发出陌生的声音。
And then since English is not our native tongue, we must develop the muscles of your speech organs to produce unfamiliar sounds.
英语是一个难以掌握的语言如果不是你的第一语言。
English can be a hard language to grasp if it isn't your first language.
在英语中,我们需要用动词的不同形式表示不同的时态,所以“坐”用的是“sat”而不是“sit”,而在印度尼西亚语中,你不需要(事实上,你也不可以)通过动词变形来表现时态。
In English, we have to mark the verb for tense; in this case, we say 'sat' rather than 'sit.' In Indonesian you need not (in fact, you can't) change the verb to mark tense.
并不是真正的编程语言,好比某种“伪英语“,或“类C语言“,你现在在语法中看到的就是所谓的伪代码,非常随意。
It's just some bogus language we made up that's kind of English-like, kind of look C-like now that you've seen this syntax, but it was just an arbitrary language.
不,这不是你的英语书。
你又不是你知道她是个英语迷。
你每天说英语,可英语却不是你们国家的官方语言。
You speak English everyday but it's not the official language of your country.
每天早上练习说英语对你有好处,不是吗?
Practising speaking English every morning will do you good, won't it?
在普通的英语课上,普通的英语学校中和传统学习方法中是什么样的呢?你会进度飞速,是不是?
What happens in the normal English class, the normal English school, the traditional way of learning, well, you go very fast, right?
我想知道你是不是会讲英语。
你怀疑费那么多时间和精力学英语是不是值得?本文列举充分理由说明完全值得。
Wondering whether all the time and effort spent learning English is worthwhile? Here are some good reasons why it is.
你怀疑费那么多时间和精力学英语是不是值得?本文列举充分理由说明完全值得。
Wondering whether all the time and effort spent learning English is worthwhile? Here are some good reasons why it is.
应用推荐