-
庄子笑了笑:“你不是我。怎么知道我不知道鱼的感受?”
Zhuang Zi smiled, "but you are not me. How do you know that I don't know the fish's feelings?"
youdao
-
你不是我的父亲。
Thou art not my father.
youdao
-
你不是我的妈妈。
You're not my mother.
youdao
-
我的朋友,因为你不是我这边的。
You do not live on the other side of the water, my friend.
youdao
-
是的,我记得你,但你不是我想找的人。
Yes, I remember you, but you aren't the one I'm looking for.
youdao
-
你不是我的租客。
You're not my tenant.
youdao
-
你不是我的孩子!
Thou art not my child!
youdao
-
你不是我的珠儿!
Thou art no Pearl of mine!
youdao
-
史蒂夫:幸亏是你不是我,朋友。我讨厌发表演讲。
Steve: Better you than me, good buddy. I hate making speeches.
youdao
-
这是对你们这一代友以雄辩的口才所宣称的“这是我的生活”以及“你不是我的主人”的另一面阐释证明。
This is the flip side of "It's my life,"and "you're not the boss of me,"and other eloquent proclamations of your generation,When you turn 18,it's on your dime.
youdao
-
你要知道,我不是傻子。
I'm not stupid, you know.
《牛津词典》
-
我不是戏弄你,那的确有效。
I'm not kidding you. It does work.
《牛津词典》
-
我不是生你的气,是生他的气。
It's not you I'm crooked on , it's him.
《牛津词典》
-
对不起,弄疼你了。我不是故意的。
I'm sorry I hurt you. I didn't mean to.
《牛津词典》
-
我不是有意吼你。
I didn't mean to bark at you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我不是有意要伤害你。
I didn't mean to hurt you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我的批评不是针对你的。
My criticism wasn't aimed at you.
《牛津词典》
-
我不是故意撞你的。
I didn't mean to bang into you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我不是花钱雇你整天闲坐着的!
I don't pay you to sit around all day doing nothing!
《牛津词典》
-
很抱歉没把你列在名单里—我不是有意的。
I'm sorry I left you off the list—it wasn't intentional.
《牛津词典》
-
我不是存心要吓唬你。
I didn't mean to startle you.
《牛津词典》
-
对不起,我不是存心要吓唬你。
Sorry, I didn't mean to startle you.
《牛津词典》
-
对不起,我不是故意伤害你的。
I'm sorry, I didn't mean to hurt you.
《牛津词典》
-
请原谅我,我不是有意侮辱你。
Forgive me, I don't mean to insult you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
如果不是你,我今天不会还活着。
If it weren't for you, I wouldn't be alive today.
《牛津词典》
-
你认为我分文不值?不是吗?
You think I'm chickenshit, don't you?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他和颜悦色地说:“我并不是想扫你的兴。”
'I didn't mean to upset you,' he said mildly.
《牛津词典》
-
你的处境很困难。幸亏我不是你。
It's a difficult situation you're in. I don't envy you.
《牛津词典》
-
我们都没久留。我是说,气氛不是–嗯,你懂我的意思。
None of us stayed long. I mean, the atmosphere wasn't – well, you know what I mean.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们都没久留。我是说,气氛不是–嗯,你懂我的意思。
None of us stayed long. I mean, the atmosphere wasn't – well, you know what I mean.
《柯林斯英汉双解大词典》