“你不是他的妻子简直太幸运了,”我说。
你不是他!告诉我你是谁!
因为你不是他的对手。
什么?你不是他!
因为你不是他出轨的原因,所以你也没什么办法阻止他。
Because you didn't cause your man to cheat, you can't stop it either.
只要他幸福,即便你不是他幸福中的一部分,这就是爱了。
You know it's love when all you want is that person to be happy, even if you're not part of their happiness.
在比尔看来,一切都是绝对的,你不是他的朋友,便是他的敌人。
Everything is black and white to Bill; if you're not his friend, you are his enemy.
在汤姆看来,一切都是绝对的;你不是他的朋友,就是他的敌人。
Everything is black and white to Tom; if you are not his friend, you are his enemy.
如果一个男人因为你不是他第一个女人而冷落甚至抛弃你,你就告诉他“我有什么要你原谅?”
And, if a man because you're not his first woman rather than to even abandon you, you just tell him "I have nothing to you forgive?"
他不是你的朋友吗?
“如果你不愿意的话就不是。”她回答说。她清清楚楚地听见他如释重负的叹息声。
"Not if you don't wish it," she replied; and she distinctly heard his sigh of relief.
我不是生你的气,是生他的气。
“你不能在这儿吸烟,”肖说道。—“别担心,这不是烟叶,”他反驳道。
"You can't smoke in here," Shaw said.—"Don't worry, it's not tobacco," he retorted.
你肯定不是嫉妒他的幸福吧。
我认为他一定是疯了,你说是不是?
他和颜悦色地说:“我并不是想扫你的兴。”
你说他不是你的朋友,你却执意借钱给他。
He's not a friend, you say, yet you saw fit to lend him money.
你不是还在为他的话闷闷不乐吧?
但愿你不是在想方设法去见他吧?
我肯定戴维已经告诉了你他生意上的麻烦。反正他欠钱不是什么秘密。
I'm certain David's told you his business troubles. Anyway, it's no secret that he owes money.
"你的祖父对他们都不喜欢,"他插话说。 "至少,据我所知不是。"
"Your granddaddy don't care for 'em, neither," he threw in. "Not that I know of, leastways."
你该不是说他是纯粹出于好心主动借钱给你的吧?
You're not telling me he offered to lend you the money out of the goodness of his heart?
他的道路对于你来说可能不是一条正确的路。
“这不是真正的新娘,”他对她们的父亲说,“你没有别的女儿吗?”
"This is not the true bride," said he to the father, "have you no other daughters?"
他是一匹纯种马,有部分是;当然不是你看到的那部分——而是另一部分。
He's a blood horse, he is, partly; not the part you see, of course--another part.
只要去那里,你就会知道是不是他了。
这位优雅的白发作家记得有个陌生人问过他,“你不是从密西西比来的吗?”
"Hey, aren't you from Mississippi?" the elegant, white-haired writer remembered being asked by the stranger.
作为一个员工,你不是为雇主创造金钱就是为他节省金钱。
As an employee, you either make money or save money for your employer.
“听着,小叮当,”他叫道,“我再也不是你的朋友了。”
"Listen, Tinker Bell," he cried, "I am your friend no more."
“听着,小叮当,”他叫道,“我再也不是你的朋友了。”
"Listen, Tinker Bell," he cried, "I am your friend no more."
应用推荐