如果你不介意,请问你结婚了吗?
如果你不介意,请问你结婚了吗?
她诚挚地看着他说:“你不介意吧?”
如果你不介意的话,咱们就别再夸张了。
如果你不介意的话,我想问你几个问题。
“如果你不介意的话,”达姆巴夫人友善地说。
“坐吧。”—“如果你不介意,我想站一会儿。”
"Sit down."—"I prefer standing for a while, if you don't mind."
如果你不介意的话,我想要些新鲜空气。
你不介意吧?
如果你不介意在厨房里干活,我们负责备餐的学生工作时间是很灵活的,从一大早到傍晚的任何时间都没有问题。
If you don't mind working in the kitchen, we've got some pretty flexible hours for students doing food-prep work, anything from early morning to late afternoon.
爱尔兰乡村被推荐为搭便车的好地方,还有加拿大的魁北克——“如果你不介意因为不会说法语而被批评的话”。
Rural Ireland was recommended as a friendly place for hitching, as was Quebec, Canada—"if you don't mind being criticized for not speaking French".
你不介意让我们单独待一会吧?
我放点音乐你不介意吧?
如果你不介意我就不吃了。
如果你不介意,只管下去干你的活,小伙子。
Just go down there and do your job, my lad, if you don't mind.
你不介意今晚我们去拜访你吧?
如果你不介意的话,我与你一起去。
如果你不介意沉闷,就选辛格吧
你不介意我用你的电话吧?
你不介意我加一下税吧?
如果你不介意一团乱糟,可以让孩子们参与家庭绘画。
If you don't mind the mess, you can involve the kids in a household painting project.
享受工作,意味着你不介意自己挣钱不多。
我打开窗子你不介意吧?
Do you mind if I open the window? (do you mind my opening the window?)
如果你不介意搭夜班火车,你就能早点儿到北京开会。
You can arrive in Beijing earlier for the meeting provided you don't mind taking the night train.
你不介意吗?
你父母每月给你多少钱,如果你不介意我问的话?
How much money do your parents give you each month, if I may ask?
肖恩:嗯,如果你不介意的话,能不能告诉我问题出在哪儿?
Shaun: Well, if you don't mind, could you tell me what the problem is?
她变得热情而友好,是一个你不介意和她多待一会儿的人了。
Instead she seems warm and friendly, someone you wouldn't mind being around for a little while longer.
她变得热情而友好,是一个你不介意和她多待一会儿的人了。
Instead she seems warm and friendly, someone you wouldn't mind being around for a little while longer.
应用推荐