作为本届世博会的组织者,我们承担着场馆建设、参展服务、活动筹备、论坛组织、会期运营等各项工作,任务十分艰巨。
As the Organizer of the Shanghai Expo, we take charge of the pavilion construction, participation service, events preparations, forum organization and Expo operation, undertaking arduous tasks.
翟隽率团代表中国作为观察员国参加了本届会议。
Zhai's delegation participated in the meeting on behalf of China as the observer state.
作为1986年的世界杯得主,本届杯赛阿根廷与希腊、尼日利亚和韩国被分在B组。
The 1986 champions will play Greece, Nigeria and South Korea in Group B.
与往届世界杯开幕式一样,本届世界杯开幕式也将以焰火和音乐作为开场白。
The opening concert had the usual fireworks and music to start proceedings.
15日,第106届中国进出口商品交易会(广交会)在广州开幕。作为中国外贸的风向标,本届广交会有望释放积极信号。
Healthier signs are expected for China's foreign trade judging by China's 106th Export and Import Trade Fair (Canton Fair), which kicked off Thursday in Guangzhou.
中国交通智库作为大会的深度合作媒体,对本届大会进行了详细报道。
China Transport think tank as the general assembly of the depth of cooperation in the media, the general assembly in detail.
来自拉合尔的西迪基是女子100米和200米短跑运动员,但作为一名“外卡”选手,她只能参加一个项目。在本届奥运会上,西迪基将参加100米短跑项目比赛。
Lahore-based Siddiqui runs the 100 and 200 metres but as a wild card entrant she is allowed to compete in only one event and so will be lining up for the 100m heats in Beijing.
对本届的冠军来说,他们上年以九分领先切尔西夺冠,这段话可看作为一份意向声明。
That has served as a statement of intent by the champions, who finished nine points clear of Chelsealast season.
印尼船东协会作为本届博览会的海外支持单位,组织近20名印尼船东来宁参观。
As the overseas supporter, Indonesian National Shipowner's Association organized nearly 20 ship owners to visit CIMPS.
之后参与本届奥运会的204个与会国都将收到一枚圣火花瓣作为纪念。
张艺谋美伦美幻的开幕式拉开了本届奥运的帷幕,大胆的构思和绝妙的制作为同类演出设下了难以企及的标杆。
These Games began with Zhang Yimou's stunning Opening Ceremony, so boldly conceived and brilliantly executed, that it set a standard for such occasions unlikely to be equaled.
本届展览将以艺术创作为表现手法,科学技术为核心,引领人们进入科学与艺术的殿堂。
Based on art creation, focused on science technology, the exhibition aimed to lead people to step into the palace of science and art.
本届展览将以艺术创作为表现手法,科学技术为核心,引领人们进入科学与艺术的殿堂。
Based on art creation, focused on science technology, the exhibition aimed to lead people to step into the palace of science and art.
应用推荐