他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director.
作为一个家喻户晓的人物,这个导演对自己的成就仍然很谦虚。
Being a household name, the director is still modest about his achievements.
这部电影是她作为导演初露头角的标志。
对我来说,作为一名导演,我不太想从学校出来。我想直接导演。
For me, as a director, I don't really think like coming out of school. I'll be like directing right away.
作为热门电影《你好,李焕英》的导演,贾玲受到了更多人的欢迎。
As the director of the popular film Hi, Mom, Jia Ling is welcomed by more people.
有趣的是,他作为一个演员和一个导演时候的感觉是完全不同的。
When he is an actor, as an actor and as a director. It's different. It's so interestig.
这将是我作为电视剧导演第一次得到报界的评论。
但是陈可辛导演对体现金喜作为一个家里的男人和他坚强、忠诚妻子间的微妙感情同样重视。
But director Chan is just as attentive to the more subtle emotional bond of Jinxi the quiet family man and his strong, loyal wife.
在2007年《曼谷邮报》的一篇文章中,韦拉斯哈古写道,“作为一个导演,我把我的作品视为自己的儿子或女儿。”
In a 2007 Bangkok Post article, Weeresathakul stated, 'I, as a filmmaker, treat my works as I do my own sons or daughters.
沃纳·赫尔佐格可以作为一部他的纪录片的好题材。这位导演是位雄心过人、离经叛道的冒险家。
Werner Herzog would make a great subject for a Werner Herzog documentary; the director is an adventurer of outsize ambitions and eccentric appetites.
作为导演,我们开始意识到电影本身比拍电影的人更重要。
As directors, we have slowly started to realize that it should be more about the movies and less about the people making them.
按序而论,韦伯是作为环球影业老板拉姆勒推手的许多女导演中最有名的一位。
In turn, Weber was the most famous of a dozen women directors who found a booster in Carl Laemmle, the head of Universal.
这部引人入胜的影片向世人证明:作为导演的波兰斯基远未黔驴技穷!
This very involving movie shows Polanski is far from finished as a film-maker.
迄今为止,美国国务卿康多莉扎·赖斯(Condoleezza Rice)几乎没有为和平进程积极奔走过,但最终她已表示愿意作为第一幕的导演(ringmistress)介入双方冲突。
The American secretary of state, Condoleezza Rice, who has so far done little to crack the whip for peace, has offered, at long last, to enter the fray as ringmistress for the first act.
导演借用了一处印刷机和办公室不分家的建筑作为报刊发行总署,体现了他对老式技术的情有独钟。
The director's use of the architecture and machinery of a newspaper headquarters — the kind where the presses and the offices occupy the same space;
为了加大《驯龙高手》对各个年龄段观众的吸引力,导演把Hiccup刻画成一个聪明的少年,但天生缺乏杀手本性,而他父亲作为彪悍的海盗头领,对他非常失望。
To broaden the all-ages appeal of How to Train Your Dragon, the directors turned Hiccup into a brainy teen who lacks the killer instinct, much to the chagrin of his burly Viking chief father.
有些电影公司有时甚至允许你暂时替代导演的工作,这使你能得到作为导演实践的机会。
Some companies allow you to shadow a director, which gives you valuable on-the-job training as well.
而作为一名纪录片导演,他像一个努力想要达到收支平衡的土著。
As a documentary filmmaker, he thinks like an indigenous tribesperson struggling to make ends meet.
很明显导演把洛杉矶街区作为一个很主要的内容来说,甚至把它作为剧情线索的中心位置。
It is surely significant that directors are now content to let downtown, so long a cinematic stand-in, play itself and even to put the neighborhood at the center of their story lines.
看,作为一名导演,如果你真的很丰富,你可以每年拍一部影片。
You see, as a director, if you are really prolific, you make one film a year.
这也是他为什么从来没有考虑去好莱坞制作电影,即使是在五十年代,他作为一个电影导演的名声已经让人印象深刻的时候。
That was why he never considered going to Hollywood to make movies, though by the 1950s his reputation as a film-maker was already impressive.
“她在导演,“Fry说;”你会想让病人来导演它,因为作为病人他们失去了力量,所以任何能够恢复控制感的事情都是有疗效的。”
"She was directing it," Ms. Fry said. "You want the patients to be directing, because they lose power by being patients, so anything that restores the sense of control is therapeutic."
“她在导演,“Fry说;”你会想让病人来导演它,因为作为病人他们失去了力量,所以任何能够恢复控制感的事情都是有疗效的。”
“She was directing it, ” Ms. Fry said. “You want the patients to be directing, because they lose power by being patients, so anything that restores the sense of control is therapeutic.”
首映后,作为一个长期的项目,剧组派导演、当地培训、影院“模式”,快乐到哪里推国家。
After the premiere, as a long-term project, the crew sent director, local training, theater "mode, the" happy where to push the country.
泰妈作为导演水准如何?
歌舞剧明星玛丽·杜丝勒第一个敦促旧金山出生的马里昂“纵身投入电影”,1914年导演路易斯·韦伯将马里昂纳入翼下作为她的弟子。
It was the Vaudeville star Marie Dressler who first urged the San Francisco born Marion to "jump into the movies" and the director Lois Weber took Marion under her wing as a protege in 1914.
说到导演讲戏之类,我想这种充分沟通最好的办法就是耐心的将剧本和3D预演做到最佳,并将其作为主要的沟通媒介,哪怕再麻烦,再繁琐,这个步骤也是那么的重要,需要耐心和细致的处理。
Talking about director’s descriptions, I think a good solution will be stating and showing script and pre-viz video with patience. Pre-viz video should become a key media for communication.
在字幕翻译的过程中,作为字幕翻译的发起者和译文使用者的导演的作用尤其重要。
In the process of subtitle translation, the role of the director, the initiator and the target text user, is especially important.
在字幕翻译的过程中,作为字幕翻译的发起者和译文使用者的导演的作用尤其重要。
In the process of subtitle translation, the role of the director, the initiator and the target text user, is especially important.
应用推荐