来自日本九州大学,22岁的小林裕武说:“作为我们的长辈并且拥有丰富的阅历,我们理应尊敬他们。”
"We always respect elders for both their age and experience," said Hirotake Kobayashi, a 22-year-old student at Kyushu University in Japan.
来自日本九州大学,22岁的小林裕武说:“作为我们的长辈并且拥有丰富的阅历,我们理应尊敬他们。”
"We always respect elders for both their age and experience, " said Hirotake Kobayashi, a 22-year-old student at Kyushu University in Japan.
然后,长辈会给孩子们红包作为新年礼物。
Then the elders give children some money in a red envelope as a New Year gift.
在生活越来越富足的今天,越来越多的长辈选择“压岁书”作为送给孩子们的过年礼物。
Today with more and more people living a better-off life, seniors in the family would give books to the children as a lunar New Year gift.
红包是在红色的信封里包上钱钞给出去的礼物,通常在中国新年的时候家庭中的长辈需要给孩子们包红包,作为一年开始的幸运礼物。
Hongbao are gifts of cash in red envelopes. They are given to children by older family members on Chinese New year as lucky gifts for the year ahead.
按照传统习俗,新娘要伺候自己的公婆,住在皇后区的山和玲一致达成协议,作为一个团结和谐的家庭,他们要相互伺候对方的父母。山说:“到时我们会向长辈们敬茶。”
Though traditionally, the bride serves the groom's parents, Hill and Lin, who lives in Queens, agreed to serve each other's parents as a sign of unity. "We're serving tea to our elders," Hill said.
当我看到长辈,我对他们说一些祝福的话语,他们就会给钱我作为回报。
When I see the elder, I say some good words to them, then they will give the lucky to me money in return.
当我看到长辈,我对他们说一些祝福的话语,他们就会给钱我作为回报。
When I see the elder, I say some good words to them, then they will give the lucky to me money in return.
应用推荐