我希望在70岁前能成为社会中有所作为的一份子。
通常如果离家很远的话,我们可以从与父母保持联系开始,作为家庭一份子履行家庭义务的一种方式。
Often far away from home, we may start by keeping in contact with our parents, as a means to meet our obligations as part of our family.
作为金融体系的一份子,我们都面临着风险。
你们被邀请【打开你们的心灵】并且成为这次再校准的一份子,这将是个人层面的再校准,进入到治疗与支持的能量中,那将通过【蛇夫座】作为预示的典型。
You are invited to Open your Heart and be Part of this Recalibration, which will be a personal recalibration into the energies of Healing and Support that are archetypally signified by Ophiuchus.
我们几乎将所有股票都发给了员工,作为他们的薪酬,希望能这样激励他们,让他们感到,自己是公司的一份子,但是我们从不发放股利。
We gave shares to almost all of our employees as part of their compensation and we hoped that would motivate them and make them feel a part of the company but we never paid them a dividend.
而作为社会的一份子,我们几乎不会再注意到它。
我总是将自己作为大西洋的一份子,并且也是充满事业心及目的性的国家——美国的崇拜者。
I have always been an Atlanticist and a great admirer of the American spirit of enterprise and national purpose.
作为南太平洋群岛的一份子,库克群岛比起它的邻岛,来访量要少得多。
Another group of South Pacific islands, the Cook islands are considerably less visited than many of its island neighbors.
它还发现人类作为社会中的一份子在发现他们处于社会底层时压力倍增。
It also suggests that humans, as social beings, become stressed when they find themselves at the bottom of a hierarchy.
一些人甚至将狗作为家庭的一份子。
Some people even consider their dog to be a part of their family.
一个人跟社会直接接触的方式有两种:第一种是作为家庭,专业团队,宗教团体或是某个群体的一份子,这些团体也可以有和组成它们的个体一样的道德和智力水平。
A man or woman makes direct contact with society in two ways: as a member of some familial, professional or religious group, or as a member of a crowd.
作为西北伦敦精力充沛的一份子,皇后公园得到了大部分选民的支持;哈克尼的伦敦场将是下一个。
Queen’s Park, an up-and-coming part of north-west London, has gathered the most signatures; London Fields, in Hackney, is next.
作为这家紧密型集团的一份子,Kallasvuo先生从90年代初期就开始管理诺基亚,他将接手的是一个处于极佳状态的公司。
Mr Kallasvuo, a member of the tight-knit group that has run Nokia since the early 1990s, will inherit a company in excellent shape.
他说英国“将会尝试作为”太平洋的一份子,尽管当务之急是在中东。
He said Britain "will try to play" its part in the Pacific, despite preoccupations in the Middle East.
流行文化有了重大的改变,而作为参与其中的一份子,你有什么感觉呢?
How do you feel about being part of that major change in pop culture?
你选择了作为“上帝计划”的一份子接受了这个挑战。
You readily accepted the challenge as part of an experiment that was prepared according to God Plan.
译文:在我们看来,成功者不管作为个人还是社会的一份子,他的真实表现都是可靠、灵敏、和真诚。
To us, a winner is one who responds authentically by being trustworthy, responsive, and genuine, both as an individual and as a member of a society.
他说,星条旗周围的东西是保证长期保护计划的一份子,也是帮助将来后来们感受作为一个美国人意味着什么。
He said its new surroundings are part of a plan to guarantee the long-term protection of the flag and help future generations experience what it means to be an American.
在我们看来,成功者不管作为个人还是社会的一份子,他的真实表现都是可靠、灵敏、和真诚。
To us, a winner is one who responds authentically by being trustworthy, responsive, and genuine, both as an individual and as a member of a society.
作为一个一直没有家庭的男孩,我很高兴自己终于能够成为家庭的一份子。
As a boy who hadn't had a family, it made me happy to finally be a part of one.
这是我们作为同一个社会一份子的责任和敬意的表达。
We regard this as both a responsibility and an honour – as an integral part of belonging to the same society.
但是在我们多年来作为扶轮家庭的一份子,萝娜及我总是特别喜欢扶轮的青少年计划。
But throughout our many years as part of the family of Rotary, Lorna and I have always had a special fondness for Rotary's programs for young people.
残疾人作为社会成员的一份子同样享有体育教育的权利。
The disabled as part of members of society same enjoy the right in physical education.
作为王国的一份子,我从来都不能确定在某时某刻他们在世界的某个角落或者某个时区内。
As an employee of the same kingdom, I am never sure which part of the world and which time zone they are in at the moment.
当我在家附近发现一只迷路的狗在外游荡,并把它归还给如释重负的狗主人时,我感觉自己尽到了作为这社区一份子的职责。
I feel I've done my part when I find a lost dog wandering in the neighborhood and return him to his relieved owner.
当我在家附近发现一只迷路的狗在外游荡,并把它归还给如释重负的狗主人时,我感觉自己尽到了作为这社区一份子的职责。
I feel I've done my part when I find a lost dog wandering in the neighborhood and return him to his relieved owner.
应用推荐