这个地方的名字叫做东方佛都。
她把一切的神佛都喊到了,并且许下多少誓愿,都没有用。
She called on spirits and Buddhas and made innumerable vows, all to no avail.
但是儒与佛都建立在这个基础上,这样才能真正做到社会和睦、四海一家、天下太平。
The remembrance of our ancestors is the foundation of Confucianism and Buddhism, which is the source of harmony in society and peace in the world.
你心里的这个诚心诚意的念头,刚刚动起来,诸佛显全身,你就能看到所有的佛都显现了。
Soon after you give rise to the thought, with full sincerity, all the Buddhas shall appear in their perfect forms.
所以万佛圣城不是只有一道光,而是佛佛都放出光明,光光合而为一,互不侵犯,互不障碍。
The City of Ten Thousand Buddhas doesn't have just one light. Every Buddha emits light, and all those lights merge into one without cancelling or obstructing one another.
人人都认为他们是达佛涅斯和克洛伊(恩爱夫妻),但他们却离婚了。
我知道,这尊卧佛一而再、再而三地被拍摄,可是大部分照片都显示了整个面部或整个面部和身体。
I know that this reclining Buddha has been photographed over and over, and most photographs show the whole face or the whole face and body.
现为在读博士,艾琳社团成员的萨拉•佛莱姆说:“我们所有的成员都知道与艾琳有关的事情,都知道她一生中发生了什么,同时我们彼此之间也都相互了解。”
"We all know what Erin is involved with - what's going on in her life - and we all know one another," says Sara Fretheim, a Ph.D. student who is a member of Erin's network.
学习他的教义,既使人谦卑也使人振奋- - -因为他在各方面都超出我们许多,同时他也告诉我们,每个人都可以跟他一样参透佛理。
Studying his teachings is both humbling and inspiring -for he towers over us in so many ways, while he reminds us that we can become equally enlightened.
学习他的教义,既使人谦卑也使人振奋---因为他在各方面都超出我们许多,同时他也告诉我们,每个人都可以跟他一样参透佛理。
Studying his teachings is both humbling and inspiring – for he towers over us in so many ways, while he reminds us that we can become equally enlightened.
哈尔佛香建议,人们尽量不要在每次加薪时都提高生活开销。
Hulvershorn suggests that people try not to expand their lifestyle expenses every time they get a raise.
对普通人甚至地球上最精明的投资人来说,上一周都十分诡异,佛瑞斯特的经历充分说明了这点。
To understand how bizarre last week was not just for ordinary folk but even the planet's smartest investors, Forester's story is illustrative.
成为佛,就是每时每刻都觉知我们内在和周围的事情。
Being a Buddha is being aware of what is inside of us and around us at every moment.
佛瑞斯特一直都认为美国处在十字路口。
诺佛葛瑞兹不会雇用像杰弗里•萨克斯(一个有影响力的经济学家)那样,认为最底层的那十亿人穷得都算不上是消费者,应该偶尔接受一些免费施舍的人。
Ms Novogratz dismisses those such as Jeffrey Sachs, an influential economist, who think that the bottom billion are too poor to be treated as consumers, and should sometimes receive handouts instead.
最后是四个唐代的舞姬,她们似乎正随着一首乐曲摇曳身躯,霎那间让人放佛觉得其他所有的陶俑都变得静寂无声。
Finally there are four Tang dancers who seem to be swaying to a tune. Suddenly all the other figures seem static and mute.
其他机构像加里佛尼亚洲的道尼金融,密西根的旗星银行,还有纽约社区银行公司等每年都保持17%的增长。
Institutions such as Downey Financial, in California, Flagstar Bank, in Michigan, and New York Community Bancorp have been growing at 17%.
代表性的声音有西北大学的罗伯特·戈登、哈佛大学的杰佛里•弗兰克尔、斯坦福大学的罗伯特·霍尔,他们都宣称萧条已经逝去。
Prominent voices like Northwestern University's Robert Gordon, Harvard's Jeffrey Frankel, and Stanford's Robert Hall have declared the recession dead and gone.
好莱坞的领军人物马丁·斯科塞斯、斯蒂文·斯皮尔伯格、佛朗西斯·科波拉和朱丽叶·比诺什都谴责他的被捕。
Leading Hollywood figures including Martin Scorsese, Steven Spielberg, Francis Ford Coppola and Juliette Binoche condemned his arrest.
“对万物都心怀同情,无论富有贫困,他们都有自己的苦难。一些经历太多苦难,其他则较少。”—佛。
"Have compassion for all beings, rich and poor alike - each has their suffering. Some suffer too much, others too little." - Buddha.
“牛顿爵士从来没参加过任何的娱乐消遣活动,他将所有的时间都花在了科学研究上”,牛顿的助手汉佛瑞.牛顿回忆道。
“I never knew him to take any recreation or pastime,” said his assistant, Humphrey Newton, “thinking all hours lost that were not spent on his studies.”
纽卡斯尔的主教练克里斯·休顿的话正好与佛爵爷遥相呼应“两边球员都踢得这么有效率我不觉得什么奇怪啦”,“避免了大伤,又把团队的足球水平发挥出来了。”
The words were echoed by the Newcastle manager, Chris Hughton. "It doesn't surprise me that both players are so effective," he said.
N-VA希望将比利时的决定性权利都转移到佛兰德斯,并且其想要比利时从欧盟“消失“的心愿也昭然若知。
It wants a decisive shift of powers to Flanders, and makes little secret of its wish to see Belgium “evaporate” within the EU.
斯特莱佛先生的一大特点便是在任何地方、任何空间里都显得太大。
It was Stryver's grand peculiarity that he always seemed too big for any place, or space.
等到琼恩·雪诺在布拉佛斯人起草的羊皮纸合同上签字时,双双都喝得半醉,而且都闷闷不乐。
By the time Jon Snow signed the parchment the Braavosi drew up, both of them were half-drunk and quite unhappy.
人人都祈望自己的前途光明,所以在佛前,有许多盏灯。
Everyone prayed for a bright future, so many lamps were offered to the Buddha.
“你这是什么意思啊?”埃尔佛雷德回答道。“你认为我疯了吗?”他的脸都红了。
'What do you mean?' Alfred answered. 'do you think I am crazy?' His face got red.
当珍妮佛和我在银幕上表演的时候,我们有着很好的化学反应,我们都非常享受在一起的感觉。
When Jennifer and I play these characters we have really good chemistry, and we both enjoy doing scenes together.
当珍妮佛和我在银幕上表演的时候,我们有着很好的化学反应,我们都非常享受在一起的感觉。
When Jennifer and I play these characters we have really good chemistry, and we both enjoy doing scenes together.
应用推荐