郭佛先生呢?你不喜欢他吗?。
瑟姑拉…她不是郭佛先生的秘书吗?。
我们等郭佛先生完成册子,再公布比赛。
PAUL We won't announce the contest until Mr. Crawford finishes the brochure.
然后斯特莱佛先生要求他的几个证人出席作了证。
是的, 郭佛先生,我相信您一定能找到比我更好的秘书。
LAURA: Yes, Mr. Crawford . I'm sure you can find someone better than I .
斯特莱佛先生早在走道里就已跟他们分了手,挤回了衣帽间。
Mr. Stryver had left them in the passages, to shoulder his way back to the robing-room.
斯特莱佛先生的一大特点便是在任何地方、任何空间里都显得太大。
It was Stryver's grand peculiarity that he always seemed too big for any place, or space.
在临终医院里,舒阿佛先生阻止特雷父母雇用的医生们为。她做检查。
Inside the hospice, Mr Schiavo prevents doctors hired by Terri's parents from examining her.
约翰·r·西佛先生——红灌木中学校长,他可证明本人的品德和能力。
John R. Seaver, Principal of the Redbush High School, for statements as to my character and ability.
郭佛先生,我们的计划就是这样子。我们愿意由你的代理商去负责宣传。
PAULO: And that, Mr. Crawford, is our plan. We'd like your agency to handle the publicity.
我恐怕不能用她。我的公司跟郭佛先生的公司有生意来往,那将会很尴尬的。
PAULO: I don't think I can hire her. My office does a lot of work with Mr. Crawford's office. It could be embarrassing.
舒阿佛先生表示这条新法律与此相矛盾(不要忘记下级法院已裁决这些医疗程序是被要求中断的)。
Mr Schiavo says the new law contradicts that (and remember, lower courts have ruled these procedures are unwanted).
1951年,时任吉尼斯啤酒厂董事的休毕佛先生,想解决一个关于在欧洲哪种鸟飞行速度最快的争论。
In 1951, the then director of the Guinness Brewery, Sir Hugh Beaver, wanted to settle an argument about the fastest bird in Europe.
“你‘天呐’个什么呀,先生?”斯特莱佛先生身子一缩,重复道。“你干吗天呐天呐的,先生?你这是什么意思,罗瑞先生?”
"Oh dear me, sir?" repeated Stryver, drawing back. "Oh dear you, sir? What may your meaning be, Mr. Lorry?"
菲佛先生先开篇说道,“世界是公平的”这种观念完全是胡说八道——赢得权力的最佳方法就是要善于工作,能力和回报之间没什么必然的关系。
Mr Pfeffer starts by rubbishing the notion that the world is just-that the best way to win power is to be good at your job. The relationship between rewards and competence is loose at best.
我不会允许对佛特和威尔先生的话的听之任之。
I cannot allow the remarks made by Messrs. Fortt and Wyre to remain unchallenged.
但最终值得尊重的是,两党同时选择了冷静处理此事,而且更值得一提的是,阿库佛艾杜先生在最终结果宣布之后,很快就承认了自己的失败。
But in the end both parties' appeals for calm were respected and, crucially, Mr Akufo-Addo quickly conceded defeat after the final result was declared.
除去被夸张的部分,佛理德曼先生(《世界是平的》的作者)与跨国公司们对于改变趋势的判断就一定正确嘛?
Surely Mr Friedman (author of "the World is Flat") and company are right about where we are headed even if they exaggerate how far we have got?
“就像是回家一样”,她说。“佛斯特”先生去做家务杂事了,而我们的谈话也开始转向了山顶上的小别墅。
"It was like coming home," she said, after Mr. Foster had gone to do chores and the conversation had moved up the hill to her cottage.
若米克先生获胜,他将是佛州第一位黑人议员。
If Mr Meek wins, he will be the Sunshine State's first black senator.
“佛斯特”先生去做家务杂事了,而我们的谈话也开始转向了山顶上的小别墅。
Foster had gone to do chores and the conversation had moved up the hill to her cottage.
关于这件事,“佛斯特”先生站在房车门边说,“我认为他可能是失去了勇气,感到有些心力交瘁,他作为一个创业者,经历了太多的商业上的成功和失败。”
Mr. Foster, hanging near the open door of the trailer, had a thought about this. “I would suggest he probably lost a lot of his spirit, kind of felt broken,” he said.
“有太多太多的好书我还没读呢”,佛格尔先生,一位68岁的退休管理咨询师如果说。
"There are too many very, very good books I haven't gotten around to reading yet," said Mr. Fogel, a 68-year-old retired management consultant.
他们2000年举办了一场文艺复兴主题的婚礼(“我穿着19世纪的斗篷”,“佛斯特”先生说。),并且在纽约的“瑞佛何德”安顿下来。
They married in 2000 in a Renaissance-themed ceremony (" I made 19 cloaks, "Mr. Foster said) and settled in Riverhead, n.y..
一八一五年,迪涅①的主教是查理·佛朗沙·卞福汝·米里哀先生。他是个七十五岁左右的老人;从一八○六年起,他已就任迪涅区主教的职位。
In 1815, M. Charles-Francois-Bienvenu Myriel was Bishop of D--He was an old man of about seventy-five years of age; he had occupied the see of D---- since 1806.
佛顿先生:蒙泰兹小姐,你的午休时间还差个三分半钟。
Mr Fulton: Miss Montez. It would seem your lunch break does not start for 3.5 minutes.
佛顿先生:蒙泰兹小姐,你的午休时间还差个三分半钟。
Mr Fulton: Miss Montez. It would seem your lunch break does not start for 3.5 minutes.
应用推荐