一个男人死了以后来到地狱,撒旦迎接了他,给他看了三道门,然后说,“这些门后面的都是一个屋子,你必须在里面度过你的余生。”
A man dies and goes to hell. Satan greets him, shows him three doors, and says, "You must spend the rest of eternity in one of the rooms behind these doors."
这就是语言学家们研究的问题,如果你听了我的讲解然后说,“我想用我的余生来研究这些东西”,那你该去做一个语言学家。
And this is what linguists do for a living so if you hear me talking about this and say, "I want to spend the next forty years of my life studying that," you should become a linguist.
在你的余生中,你每一次走路的时间都必须和同一个人在一起,是不是让你有点害怕?
Spending almost every waking moment with the same person for the rest of your life may alternately seem comforting and terrifying.
如果你总喜欢为自己设定了一个极限,不管是生理方面还是别的,这个极限会影响你的余生,影响你生活的各个方面,工作,道德,整个一生。
If you always put limits on what you can do, physical or anything else, it'll spread over into the rest of your life. It'll spread into your work, into your morality and into your entire being.
举个例子,如果你跟《荒岛余生》中的汤姆·汉克斯一样被困在一座荒岛上,而且跟你一起被困的还有一个长的还很不错的女孩。
For instance, Tom Hanks' character in Castaway would have cheated on his fiancee if there was a decent looking girl stranded on the island with him.
但是我们要面对现实:如果她是一个你希望共度余生的人,为什么早点不求婚呢?
But let's face it: if she was someone you wanted to spend the rest of your life with, wouldn't you have asked her by now?
如果你能回答我一个问题,我将取消婚约,并且余生都不再娶。
If you can answer me one question, I will break off the engagement and remain single for the rest of my life.
你不会一个人鼻子长得可爱就选做好友,但这正是结婚的人的逻辑:‘为了你的下唇,我将与你共度余生。’
You don't choose your best friend because they have a cute nose, but that's all you're doing when you get married; you're saying, 'I will spend the rest of my life with you because of your lower lip.'
来我这工作吧!” 乔布斯也曾成功地以挑衅的方式将斯库利(Sculley)招进了苹果公司,“你是想一直靠卖糖水度过余生,还是希望有一个机会可以让你改变世界?”
Jobs famously seduced Sculley to Apple by challenging him: "Do you want to spend the rest of your life selling sugared water, or do you want a chance to change the world?"
忘记你曾经的那份承诺,一个人坚强的走完余生。
Forget the commitment, have you ever a man strong through the rest of my life.
如果你迁居到另一个小镇,并希望在那里度过余生,那你一定会计划未来。
When you move to a town where you expect to spend the rest of your days, you plan for the future.
它是如此伟大的发现,一个特殊的人,你想惹恼了你的余生。
It's so great to find that one special person you want to annoy for the rest of your life.
成立一个家庭意味着你会是非常美妙的一部分。这意味着你的余生无论发生什么你都会去爱和被爱。
Being a family means you are part of something very wonderful. It means you will love and be loved for the rest of your life no matter what.
或住在堪萨斯州的一个农场来度过你的余生?
这是一个资源,可能使你的余生,你一生中最好的。
That is a resource that may well make the rest of your life -the best of your life.
选择让你快乐的那个人来共度余生,而不是你必需努力取悦的那一个。
Choose to let you happy the man to spend the rest of his life, but not you must try hard to please the one.
他用十年扮演一个过客,她用余生回忆一场错过,她还在原地等你,你却已经忘记曾经来过这里。
He spent ten years as a passenger, she spent the rest of his life to remember a miss, she is still waiting for you, but you have forgotten that you have come here.
我不是说一个上帝做出的保票,把你将在余生中要走的每一步都告诉你。
I don't mean a gilt-edged proclamation from God, describing every step you are to take for the rest of your existence.
这不仅仅是要做一个旅行者,而是为了体验真正的冒险,这样你的余生将不会有遗憾。
It's not about being a tourist. It's about experiencing true risk and adventure so you don't have to live in fear for the rest of your life.
想象一下,如果你希望找到一个正直的爱人与她(他)一起度过你的余生,那么那些享受浪费你钱的人并不是你完美的匹配。
Just imagine that if you wish to find a decent guy to be your lover and spend the rest of your life with him or her. The guys who enjoy and wast your money are not your perfect match.
你在寻找真正想与之共度余生的那种人时,原地踏步了,你想找到一个能跟你在生活的重要方面都“兼容”的家伙。那么,就让我谈谈你应该在对方身上寻找的十大“兼容”领域吧。
You are holding out for the kind of person you truly want to spend the rest of your life with, one with whom you are highly compatible in all the important areas of your life.
当然,当一个记者坐在一个饭店的某个地方,然后他听你说着这里的牛肉不好吃,那么他就会说你是个不喜欢吃牛肉的人,在你的余生。
Of course, if a reporter is sitting in a restaurant somewhere and he hears you say the beef's no good, then he'll always claim you're someone who doesn't like beef, for the rest of your life.
选择让你快乐的那个人来度过余生,而不是你必须努力取悦的那一个。
Spend life with who makes you happy, not who you have to impress.
然而在你的余生里你错误地相信自己不是一个好的建造者。
Yet the rest of your life you have believed mistakenly you are a poor builder of things.
然而在你的余生里你错误地相信自己不是一个好的建造者。
Yet the rest of your life you have believed mistakenly you are a poor builder of things.
应用推荐