一直以来,佐伊在世界各地都有“兄弟姐妹”,你知道吗?
Did you know that Zoe had "brothers and sisters" all over the world at all times?
世界银行行长罗伯特·佐利克在上周表示,在过去的三年中,粮食价格上涨了80%,他还警告说至少有33个国家会因此面临社会动乱的局面。
World Bank President Robert Zoellick noted last week that world food prices had risen 80% over the past three years, and warned that at least 33 countries face social unrest as a result.
与其它领导人一样,世界银行行长罗伯特。B .佐利克明确表示,希望将这一比重逐步增加到50%。
Like others, World Bank Group President Robert B. Zoellick has made clear that he wants to see this go to 50% over time.
世界银行行长佐利克为埃及和突尼斯提供了贷款。
World Bank President Robert Zoellick offered loans to Egypt and Tunisia.
“我们希望看到偷猎者站在铁窗后面,而不是老虎,”世界银行行长罗伯特佐·利克说。
"We want to see poachers behind bars, not tigers," says World Bank President Robert Zoellick.
世界银行行长佐利克说,粮食价格急剧上涨造成饥饿的国家需要得到援助。
World Bank President Robert Zoellick said help is needed for countries in which sharply higher food prices are causing hunger.
世界银行行长佐利克在高层会议上发言时,提出对问题采取综合性的解决方式。
Speaking at the high-level event, World Bank Group President Robert B. Zoellick advocated for an integrated approach to the problem.
世界银行行长佐利克说,即使目前的紧急需求得到满足,这场危机的深远影响也难以消失。
World Bank President Robert Zoellick says this crisis will not be over once the emergency needs are addressed.
金融世界和森林之间,巴布亚佐贺正被密切关注。
In the world of finance and among greens, the Papuan saga is being watched closely.
佐利克在发言中将世界能源市场说成是“一团糟”,并呼吁在能源生产者和消费者之间开展全球性讨论。
Describing world energy markets as "a mess", Zoellick called for a "global bargain" between energy producers and consumers.
世界银行集团的佐利克行长说。
佐利克表示,世界银行集团可以通过以下举措提供帮助。
世界银行集团罗伯特。B .佐利克说:“我认为重要的是让人人都能受益于世界银行的数据和知识。”
It's important to make the data and knowledge of the World Bank available to everyone, "World Bank President Robert B." Zoellick said.
华盛顿大学计算机方面的科学家佐兰·波波维奇说:“现在世界上只有15个人知道如何从DNA中设计出一台分子机器。
“Right now there are only 15 people in the world who know how to design a molecular machine out of DNA, ” says Washington computer scientist Zoran Popovi′c.
他们在恩佐的世界里起作用吗?
在四月,佐利克直言不讳地宣称了“第三世界”的时代已经结束了。
And in April, Zoellick bluntly declared the era of the "Third World" over.
在四月,佐利克直言不讳地宣称了“第三世界”的时代已经结束了。
And in April Zoellick bluntly declared the era of the "Third World" over.
“我们希望帮助国家应对这场衰退,通过资金和通过帮助它们设计支持性政策来最大限度地减轻衰退的影响,”世界银行集团行长罗伯特B.佐利克说。
“We want to help countries manage this downturn with financing to help minimize its impacts and by assisting them in designing supportive policies,” says World Bank Group President Robert B. Zoellick.
那天晚上在家里恩佐收到一封匿名电子邮件,标题是“重造世界。”没有正文——只有一个链接。
At home that night Enzo received an anonymous email headlined "Re-invent the world." no text-just a link.
佐利克说:“INT的工作对于世界银行集团的廉洁十分重要,需要有高级别的领导。”
"The work of int is critical to the integrity of the World Bank Group, and requires high level leadership," said Zoellick.
此届峰会是全球老虎倡议的结果,两年前由世界银行行长罗伯特b .佐利克首倡。
The summit meeting is an outgrowth of the Global Tiger Initiative, introduced two years ago by the World Bank President, Robert B. Zoellick.
甚至连世界银行行长罗伯特·佐利克也呼吁在货币体系里重塑黄金的地位。
Even thepresident of the World Bank, Robert Zoellick, has just called for restoring arole for gold in the monetary system.
“全球粮价上涨已达到危险水平,威胁到世界上数百万的贫困人口,”佐利克表示。
"Global food prices are rising to dangerous levels and threaten tens of millions of poor people around the world," Zoellick said.
佐利克指出,世界银行五分之四的借款国目前都已将气候变化列为反贫困计划的主要重点之一。
Zoellick noted that four out of five of the World Bank Group's client countries have now made climate change among key priorities for their anti-poverty plans.
佐利克指出,世界银行五分之四的借款国目前都已将气候变化列为反贫困计划的主要重点之一。
Zoellick noted that four out of five of the World Bank Group's client countries have now made climate change among key priorities for their anti-poverty plans.
应用推荐