正因为如此,住在城市的人通常只能看到十颗星星左右。
Because of it, people in cities can often only see about ten stars.
实际上很多住在城市的人宁愿住在乡村。
Many people living in cities would actually prefer to live in the country.
但那些居住在城市的人抱怨空气中的毒害成分。
愿意住在城市的人通常会认为乡村生活过于闭塞和落后;
People who are in favor of city life may think it is too isolated and rather backward to live in the countryside;
因此,居住在城市的人对他们如何能消除污染也愈来愈担心。
City people are, therefore, becoming more and more worried about how they can get rid of pollution.
然而,是否住在城市的人比住在乡下的人更加快乐,这是值得怀疑的。
But it is doubtful whether the city people are happier than the people who live in the country.
五分之四的拉丁美洲人住在城市,相较而言,亚洲或非洲居住在城市的人还不到一半。
FOUR out of five Latin Americans live in cities, compared with fewer than half of Asians or Africans.
特别是居住在城市的人们,没有条件经常去爬山,只要穿上本运动鞋步行,就能达到爬山运动的效果。
More particularly for the people living in the city that do not usually have the condition to climb a mountain, walking with the gym shoes can also reach the purpose of mountain climbing movement.
尽管国家电视台在年级较长的俄罗斯人力影响巨大,年轻人、居住在城市的人以及受过教育的人则通过互联网获得新闻和观点,这些基本不受克里姆林宫宣传的控制。
Although state television has enormous sway over older Russians, the young, urban and educated get their news and views from the Internet, which remains largely free of Kremlin propaganda.
但调查却发现住在城市的人们情绪异常的比率比在乡村的人们高出39%。 自然学报2011年的调查中对这一现象进行了解释:城市人脑部调节紧张的那部分活动更频繁。
But research has found that people living in urban settings do have a 39% higher risk of mood disorders than those in rural regions.
到2050年,全球约75%的人口将居住在城市,因此城市需要更加现代化才能应对未来的问题。
About 75% of the world's population will live in cities by 2050, so cities will need to be more modern to deal with the coming problems.
住在城市和郊区的人比住在农村的人更想尝试无人驾驶汽车。
More people who lived in cities and suburbs said they wanted to try driverless cars than those who lived in rural areas.
在橡树城工作但住在其他地方的人不能完全理解这座城市的商业和政治。
People who work in Oak City but who live elsewhere cannot fully understand the business and politics of the city.
人口学家估计,到2050年,将有四分之三的人类居住在城市,其中大部分将来自亚洲和非洲快速发展的城镇。
Demographers reckon that three quarters of humanity could be city dwelling by 2050, with most of the increase coming in the fast growing towns of Asia and Africa.
上海呼吁所有居住在这座城市的人将垃圾分为四类:湿垃圾、可回收垃圾、有害垃圾和干垃圾。
Shanghai has called on all the people living in this city to sort their rubbish into four groups: wet, recyclable, harmful and dry.
住在这两个城市之间的地方的人又是怎么说的?
How do people say it in cities and towns between these two cities?
百分之七十的人口居住在十个最大的城市里。
Seventy percent of the population lives in the ten largest cities.
住在像上海这样富裕城市的人们的人均碳排放量已经比日本、英国或者法国人还要多。
People living in rich cities like Shanghai already have a higher average carbon footprint than people in the Japan, the UK or France.
明年,印尼将可能第一次有超过一半的人口居住在城市地区,这意味着消费的巨幅增长,而这正是这个国家经济增长的主要源泉。
Next year, for the first time, more than half the population is likely to be living in urban areas, implying a further boost to consumption, the country's main source of economic growth.
他说,住在大城市的人试图戒烟的时候,一般都会变得性情暴躁,无法抵御烟瘾的诱惑。
'When people try to quit smoking in the city, they become irritable and think about cigarettes all the time,' he says.
沙漠里的日落,不管你站在什么位置,都是开阔眼界的经历,尤其是对于那些长期居住在城市里的人来说。
But a sunset in the desert, no matter where you are, makes for an eye-opening experience, especially for city-dwellers.
与农村地区相比,历史上第一次有更多的人现在居住在城市中。
For the first time in history, more people are now living in cities than in rural areas.
大部分美国人住在城市,但住在郊区的人也不为少。
Most Americans live in cities, but nearly as many live in suburbs.
有史以来,居住在城市里的人口粗略达到了整体人口的一半,这种城市扩张可能会导致温室气体排放的猛增。
That urban growth—roughly half of humanity already lives in cities for the first time in recorded history—may lead to a big increase in greenhouse gas emissions.
甚至就是到1800年,全世界也只有3%的人居住在城市里。
Even in 1800 only 3% of the world's population lived in cities.
委员会报告特别重视越来越多的人住在城市贫民窟以及城市管理对健康的影响。
The Commission's report pays particular attention to the increasing numbers of people who live in urban slums, and the impact of urban governance on health.
委员会报告特别重视越来越多的人住在城市贫民窟以及城市管理对健康的影响。
The Commission's report pays particular attention to the increasing numbers of people who live in urban slums, and the impact of urban governance on health.
应用推荐