广西居民营养有明显的由低脂膳食向高脂膳食转变趋势。
Guangxi residents had a trend from low fat diet to high fat diet.
泡菜是韩国高纤低脂膳食的一个重要组成部分,因为它可以防止肥胖症。
Kimchi is very much a part of the Korean high fibre, low-fat diet that keeps obesity at bay.
结论:低脂膳食纠正糖脂代谢紊乱,改善胰岛素抵抗,可能与增加脂肪组织中PK B蛋白表达有关。
Conclusion: Low fat diet can significantly elevate expression of PKB and ameliorate the state of insulin resistance.
这里推荐的饮食结构也符合官方膳食推荐所说的多吃水果蔬菜、低脂饮食、高纤维食物、限制糖摄入。
This diet generally complies with the official dietary recommendations of eating plenty of fruit and vegetables, low-fat foods, plenty of fibre and limiting sugar intake.
Corle推测,咨询服务与超市里日益增加的低脂产品结合,能更便于参与者制作有益于健康的膳食。
Corle speculates that the counseling, combined with increased availability of low-fat products in supermarkets, helped make the healthier diet more convenient for participants.
本文研究了以生鲜牛乳为主要原料,强化膳食纤维高蛋白低脂营养奶粉的工艺过程,探讨了膳食纤维在奶粉中的应用。
This paper studied the process of milk powder with dietary fiber, high protein and low fat, and discussed the application of dietary fiber in milk powder.
1980年美国的第一份膳食指南曾就食用包含红肉在内的饱和脂肪的危险发出警告,因此美国人便充分增加了对意大利面、面包和低脂减糖的点心的摄入。
In 1980 America's first dietary guidelines warned of the perils of saturated fat, including red meat. Americans duly ate more pasta, bread and low-fat, sugary snacks.
其次,要保持膳食平衡,多食水果蔬菜和低脂饮食,保持良好的健康,就能增强您的防病能力。
Maintaining a nutritious diet, with lots of fruits and vegetables and minimal saturated fats and hydrogenated oils, promotes sound health and may boost your resistance to eye disease.
其次,要保持膳食平衡,多食水果蔬菜和低脂饮食,保持良好的健康,就能增强您的防病能力。
Maintaining a nutritious diet, with lots of fruits and vegetables and minimal saturated fats and hydrogenated oils, promotes sound health and may boost your resistance to eye disease.
应用推荐