并且当他正手击球犯了很低级的失误时,他的反手有可能打出很稳定的第二次击球。
And while his forehand is a punishing stroke, his backhand might be the more solid of the two shots.
公司账目在搬家过程中出现丢失是最低级的失误,但是,这种失误还是极常见的。因此,建议这部分物品专人、专车、专管。
The loss of the company's accounts during the move was the lowest level, but this error was very common... Therefore, it is recommended that this part of person, car, special items.
是的,他在对阵阿森纳的比赛中扑出了一粒点球并多次作出精彩扑救,但也出现了令毫无经验的门将都会感到汗颜的低级失误——被人穿裆进球。
Yes, he saved a penalty against Arsenal and made a couple of excellent stops, but even inexperienced goalkeepers are embarrassed when shots go through their legs, as also happened.
本场比赛,詹姆斯替下首场比赛出现低级失误的格林,担当英格兰主力门将,但并未经受太多考验。
England had dropped keeper Robert Green after his blunder that handed the US a draw in their opening match, but his replacement David James was rarely seriously tested.
这位曼彻斯特城的球员整个晚上都很耀眼,而不能说有一点自信的保罗。罗宾逊也是这样,他的低级失误让凯文。库兰伊在上半场的中段就扳平了比分。
The Manchester City man impressed all evening, but the same cannot be said of a short of confidence Paul Robinson, who was badly at fault for Kevin Kuranyi's leveller midway through the half.
你们可以和我们争论,干嘛你们的失误不算是失误,干嘛低级的作业竟可作为优秀,干嘛你们可以对平平常常、漫不经心的发言感到得意洋洋。
With us you could argue about why your errors were not errors, why mediocre work really was excellent, why you could take pride in routine and slipshod presentation.
于是,在我们的飞行当中是不应该发生低级失误的。
我们可以允许员工在开拓性的工作中出现很大的失误,但我们绝不容忍员工在日常工作中不负责任地重复那种低级错误。
We can forgive our staff for committing a big fault in groundbreaking work, but we will never tolerate a foolish mistake taking place repeatedly in routine work without responsibility.
吉拉迪诺自本赛季开始就一直成为米兰部分球迷嘘的目标,而迪达则是因为上周末同锡耶纳的比赛时的低级失误。
Gilardino has been targeted by Milan's boo-boys since the start of the season, while Dida was also the subject of whistles after his clanger against Siena on the weekend.
巴西门将赫尔顿在扑救罗本的射门时犯下了低级失误,使得切尔西在16强淘汰赛第二轮取胜。
Brazil keeper Helton dropped a clanger as he fumbled Arjen Robben's shot that let Chelsea back into the last-16 second-leg clash.
一个六连胜让阿森纳回到了争冠的行列,但是在对阵伯明翰,热刺以及维冈的时候犯下的低级失误又让他们失分了。
A six-match winning run had put the Gunners back in the hunt for this year's title but basic errors led to dropped points in recent games against Birmingham, Tottenham and Wigan.
一个六连胜让阿森纳回到了争冠的行列,但是在对阵伯明翰,热刺以及维冈的时候犯下的低级失误又让他们失分了。
A six-match winning run had put the Gunners back in the hunt for this year's title but basic errors led to dropped points in recent games against Birmingham, Tottenham and Wigan.
应用推荐