同一条河在我们中间流淌,向它的两岸低唱着同一支歌。
The same river flowed between us, singing the same song to both its Banks.
我仰望与你共度的时光,她们宛如芳香馥郁的花园,宛如暮色沉沉的黄昏,又宛如喷泉浅吟低唱。
The hours I spend with you I look upon as sort of a perfumed garden, a dim twilight, and a fountain singing to it.
我不再高谈阔论了——这是我主的意旨。从那时起我轻声细语。我心里的话要用歌曲低唱出来。
Henceforth I deal in whispers. The speech of my heart will be carried on in murmurings of a song.
1965年,他那首著名的Yesterday,浅吟低唱伴以弦乐八重奏,这种新颖、令人印象深刻的风格开创了一种全新的曲风——巴洛克摇滚。
In 1965, he crooned the loveliest of his ballads, Yesterday, to the accompaniment of a string octet-a novel and effective backing that gave birth to an entire new genre, baroque-rock.
杂役劳伦斯边工作边用柔和的假声低唱一首忧郁的歌曲。
绝望的思想,从遗弃了的古往今来时代的蜂巢出来,飞满在空中,绕着我心头营营低唱,并寻找我的声音。
Forlorn thoughts from the forsaken hives of all ages, swarming in the air, hum round my heart and seek my voice.
是谁在浅吟低唱,谁的思念散发着淡淡的,仿如兰的气息,撞击着我的心房。幽梦百转千回,哀叹难平。
Who is in Qianyindichang, who exudes a touch of longing, just like blue breath hitting my heart. Meng hundred thousand turn back, lamenting it hard.
是谁在浅吟低唱,谁的思念散发着淡淡的,仿如兰的气息,撞击着我的心房。幽梦百转千回,哀叹难平。
Who is in Qianyindichang, who exudes a touch of longing, just like blue breath hitting my heart. Meng hundred thousand turn back, lamenting it hard.
应用推荐