抗原表位是研究抗原的免疫机制和表位疫苗的基础,近年来在表位研究方面取得了一些可喜的进展,特别是抗原表位的研究方法。
Antigen epitopes lay the foundation for studying the immunity mechanism and epitope vaccine. A tremendous advancement of epitope was made, particularly of methodology.
我们应该要求每一位学生都注射乙肝疫苗。
We should require that every student is immunized against hepatitis B.
在风险分析的早期阶段,谁能说正确的决定是什么,而我的三位好朋友感到注射疫苗的压力,好像在这件事上没有真正的选择。
At this early stage of risk-analysis, who can say what the right decision is, yet all three of my friends feel under pressure to have the vaccination, as though there was no real choice in the matter.
在英国,一位医生因散布谣言称预防麻疹,腮腺炎和风疹的三联疫苗可能导致孤独症之后被剥夺了从业资格。
In Britain a doctor was banned from practising after falsely claiming that the triple vaccine used against measles, mumps and rubella might cause autism.
病人是一位61岁男子,没有接种过黄热病疫苗史。 病人于2009年7月27日出现症状,伴有发烧、黄疸和背痛。
The patient is a 61 year-old man male, without history of yellow fever vaccination, who presented with fever, jaundice and back pain with onset of symptoms on 27 July 2009.
凯萨医疗机构所使用的系统就有着这样的功能:它能发现各类药品在交互使用下会产生的潜在反应,也能提示各种预警医疗措施。比如说,某一位老年人应该到医院接受流感疫苗注射。
The system used by Kaiser Permanente can spot potential interactions among drugs or alert nurses, say, that an elderly patient should come in for a flu shot.
本研究获得的单克隆抗体将为今后深入研究PRRSV病毒结构和功能,分析GP5蛋白的抗原表位,设计有效的新型疫苗等提供有益帮助。
The MAbs against PRRSV GP5 can be used for further analysis of the structure and function of PRRSV, identification of epitopes on GP5, which will be helpful for new vaccine design.
仅侯家塘社区卫生服务中心就分配了60份甲流疫苗,目前已完成12位一线医护人员的甲流疫苗接种。
Only Hou Jia Tang community health service center on the allocation of the 60 a current vaccine, has completed the 12-bit front-line health care workers a flow of vaccinations.
因此,筛选并鉴定肿瘤B细胞表位对肿瘤疫苗设计具有重要意义。
Selection and identification of B-cell epitopes are important for tumor vaccine designing.
这项研究结果是在对大约8,000位五岁以下学龄前儿童进行流感疫苗喷雾与传统的注射预防比较后发现,喷雾剂的有效率达到55%以上,而在星期一的儿童健康会议上被提出的。
The study, presented Monday at a child-health meeting, found the spray vaccine was 55 percent more effective than traditional flu shots when given to nearly 8,000 children under age 5.
通过构建重组复合表位免疫原,研究其免疫学活性,为研制HCV治疗性疫苗奠定基础。
In order to pave the way for developing HCV therapeutic vaccines, we construct the recombinant polyepitope antigen and study the immunity of it in vitro and in vivo.
在一篇想法周到、彻底的文章,由一位母亲试图决定为她自己的孩子做怎么,父母亲(以及其他每位)有机会重新思考疫苗的事实。
In one thoughtful, thorough article by a mother trying to decide what to do for her own children, parents (and everyone else) have a chance to rethink the reality of vaccines.
本文概述辅助T细胞表位预测的理论和方法及其在寄生虫疫苗研发中的应用,并讨论未来的研究方向。
This review summarizes theory and method-ology of prediction for helper T cell epitopes, and their application in vaccine development against parasites, and new research directions are also discussed.
目的研究甲型流感病毒基因变异与生存选择压力的关系,指导保守疫苗靶位点的寻找。
Objective Study the relationship between type A influenza virus genetic variation with survival selective pressure, help for the finding of possible vaccine conserved antigen target.
结论已成功构建了人hsp70与MAGE - 4抗原表位基因的原核表达载体,为疫苗研究提供了依据。
Conclusion the prokaryotic expression vector for HSP70 and MAGE-4 epitope genes was successfully constructed, which provided a basis for the development of vaccine.
在这18644位女性中,88位因细胞学高度病变被排除,31位因缺乏细胞学结果被排除,9258位女性被分配到HPV16/18疫苗接种组,9267位被分配到对照组。
Of the 18,644 women, 88 were excluded for high-grade cytology and 31 for missing cytology results, leaving 9258 women in the HPV16/18 vaccine group and 9267 in the control group.
目的为了克服灭活口蹄疫病毒疫苗可能存在的传播病毒的潜在危险,构建一种能预防O型口蹄疫病毒感染的VP1表位重组蛋白疫苗。
Objective to developed a recombinant protein vaccine with epitopes on VP1 protein for prevention of foot-and-mouth disease virus (FMDV) spreading by inactive-FMD vaccine.
把疫苗运送到其他国家,而本国的人民得不到疫苗,其结果是毁灭性的,“大卫-法德森补充说,他是一位退休的疫苗行业主管。”
'the consequences of shipping vaccine to another country when your own people don't have it would be devastating,' added David Fedson, a retired vaccine industry executive.
通常来讲,一位儿童接受免疫仅需15美金,这包括:购买疫苗、培训疫苗接种员和志愿者、疫苗冷藏、疫苗传送并安全到达目的地。
The cost of completely immunizing a child is approximately $US15. This includes buying the vaccines, training vaccinators, cold storage and transport to make sure vaccines arrive safely.
在周一召开的电话会议上,一位世卫组织疫苗专家对记者们表示,先对医护人员接种疫苗可以使各国保持医疗体系正常运转。
During a conference call Monday, a WHO vaccine expert told reporters that vaccinating health-care workers first will allow countries to 'maintain a functional health system.'
在周一召开的电话会议上,一位世卫组织疫苗专家对记者们表示,先对医护人员接种疫苗可以使各国保持医疗体系正常运转。
During a conference call Monday, a WHO vaccine expert told reporters that vaccinating health-care workers first will allow countries to 'maintain a functional health system.'
应用推荐