同时为方便计算路网的拓扑性,又重点探讨了交叉路口转弯的八位描述方法。
Besides, the method of eight bits depicting for transition description of the crossroad is discussed as a keynote because of the convenient calculation for the topology relationship of road network.
在一个潮湿的下午,萨里郡的丹比斯,一位酿酒师这样描述这款起泡酒:“紧张、带着一种朴素、甜美的特质”。
"Nervy, with an austere, honeyed character", was how one winemaker described the bubbly on offer on a wet afternoon at Denbies.
在1892年,《温柔女人的运动》一书中描述了一位女子穿着厚重的衣服、靴子、帽子、手套,拿着一把伞游泳。
In 1892, the gentle woman's book of sport described a woman swimming in a heavy dress, boots, hat, gloves and carrying an umbrella.
一位作家把马可告诉他的所有故事都写在了一本叫做《世界描述》的书里,这本书成了欧洲最畅销的书之一。
A writer wrote down all the stories that Marco told him in a book called The Description of the World, which became one of the best selling books in Europe.
一位法庭精神病医生将他描述为患有不可治愈反社会人格障碍。
One forensic psychiatrist described him as having an incurable antisocial personality disorder.
没有人应该生活在德克萨斯州的一位母亲所描述的持续的压力、紧张、甚至对金钱的恐惧之中。
No one should have to live with what a Texas mother described as constant stress, tension, even fear about money.
这是一位美国旅行家描述他第一次看京剧的经历。
This is how one American traveler described his first experience in watching Beijing Opera.
一位艺术家把它们描述成“摇马人在华丽的、色彩绚丽的、梦幻的大衣房吃棉花糖派”。
One artist describes them as "the glorious, technicolor-dream-coat room where rocking horse people eat marshmallow pies".
1892年,《贵妇人运动手册》描述了一位女士穿着厚重的连衣裙、靴子、帽子、手套,手持雨伞游泳。
In 1892, The Gentlewoman's Book of Sport described a woman swimming in a heavy dress, boots, hat, gloves and carrying an umbrella.
他描述了一位100岁仍在工作的研究参与者,这名参与者最近因看到自己的儿子退休而感到失望。
He described one study participant, still working at the age of 100, who was recently disappointed to see his son retire.
《纽约时报》的餐厅评论家弗兰克·布鲁尼将这家新餐厅的风格描述为“极度关怀中夹杂着彻底的绝望”。一位店主对他说:“你应该拥抱一下顾客。”
New York Times restaurant critic Frank Bruni characterizes the new restaurant demeanor as "extreme solicitousness tinged with outright desperation." "You need to hug the customer," one owner told him.
他的一位传道者这么描述他:“共和制的纯净形式已经恢复,如同旧时。”
One of his propagandists said this about him: "The pristine form of the Republic was recalled as of old."
你把自己描述为一名英雄,一位骑士。
一位猎头如此描述:“那是一个快乐的地方,其中有一群真正有信仰的人。”
A headhunter describes it thus: "it is a happy place in that it has true believers."
(一位目击者描述道)他搭乘一辆德国汽车来到一座村子,哭哭啼啼地诉苦道:哎,我们生活在怎样一种时期!
[a witness described him] arriving in a village in a German car and wailing the following: 'Oh, in what times we live!
一位年轻女子的日记描述了在堂兄的农场里发生的事情。
The diary of one young woman described the scene at her cousin’s farm.
在她的个人资料中,她把自己描述为一位瑜伽老师和私人教练。
On her profile she describes herself as a yoga teacher and personal trainer.
录像带上,一位女性在描述她应该在看的美丽鲜花。
On the tape, one woman described the lovely flowers she was supposedly looking at.
在苹果和微软都曾经工作过的一位主管这样描述它们之间的差异:“微软老是尝试寻找未实现收益的口袋,然后盘算如何去赚钱。”
An executive who worked at both Apple and Microsoft described the differences this way: "Microsoft tries to find pockets of unrealized revenue and then figures out what to make."
当你用极具吸引力来描述一位演讲者时,那也许你就进入了“心流”状态。
When you describe a speaker as "compelling" that's probably because you were in a state of flow.
这就是一位专家所描述的地球工程的想法——如果地球变暖加速,我们可以采用某种技术迅速降低地球的温度。
That's how one expert describes geo-engineering - the idea that we can use a kind of technical quick fix to cool the planet if global warming accelerates.
但是本刊一位记者在下面文章中描述的这个惊人发现显然会和该报告的内容相关。
But the startling discovery enunciated by a correspondent in the following article is certainly relevant to what should have been in it.
他举了一个年轻小姐的例子,一位小姐描述她喜欢的男子,她说道,我太喜欢他了,我觉得他有很大可能。
He gives an example of a young woman, who was describing a man that she liked, and she said, I like him very much, I find him very probable.
教堂的内墙被多种装饰品覆盖,这幅装饰图描述了一位骑士正在用利剑劈向一头狮子。
The inner walls of the church are covered with different ornaments. This one depicts a figure on a horse piercing a lion with a sword.
《水上血战》从众多体育回忆录中脱颖而出,归功于两位作者坦然描述自准备阶段到赛事白热化的兄弟情谊。
"Blood Over Water" stands out from the mass of sporting memoirs thanks to the authors' open portrayal of their relationship as the build-up to the race intensifies.
我们来描述一位目标受众成员和您计划构建的系统之间可能的交互。
Let's describe a potential interaction between a member of the target audience and the system you plan to build.
印第安纳州州长米奇•丹尼尔斯最近对华盛顿一位听众描述美国新医改时如是说。
That is how Mitch Daniels, the governor of Indiana, recently described America’s new health-reform law to an audience in Washington, DC.
印第安纳州州长米奇•丹尼尔斯最近对华盛顿一位听众描述美国新医改时如是说。
That is how Mitch Daniels, the governor of Indiana, recently described America’s new health-reform law to an audience in Washington, DC.
应用推荐