但讽刺的是,我不想回到没有孩子的生活。
But here's the crazy irony, I don't want my child-free life back.
但讽刺的是,席德的建议根本没能使她丈夫眼中的玛丽沉冤得雪。
But the irony was that Sid's advice didn't clear Mary at all - not in her husband's mind.
但讽刺的是,他们之所以没有力量是因为他们把力量给了别人。
The irony is that they are powerless because they have given their power away.
但讽刺的是,几乎没什么钱花在在我们自己的国家里做同样的事情上。
But the irony is that there's very little money that is actually spent in our own country to do the same thing.
但讽刺的是随着接触信息的成本越来越低,教育成本和学费却在一直上升。
The irony is that as access to information becomes cheaper and cheaper, education and tuition fees continue to increase!
但讽刺的是,这种时候信任才是越有分量的资产,以渡过难关,适应环境。
Ironically, these are times when trust can be an even bigger asset for survival and adaptation.
但讽刺的是,超市的价格往往比本地零售商的价格还低-一盒麦片的价格可以比超市贵40%。
The irony is that supermarkets are generally cheaper than other local retailers -- a box of Cheerios can be 40 percent more expensive at the bodega or the dokkan than at the megastore.
但讽刺的是,选择不做出决策本身是一个延迟行动的决策,这没有将您带到接近正确答案的地方。
But, ironically, choosing not to make a decision is itself a decision to delay action, which doesn't bring you any closer to the right answer.
但讽刺的是,对于他们将要面对的问题,他们的经验是最少的,他们的准备是最差的:困乏的问题。
And the irony is that they will be confronted by the problem for which they have the least experience and for which they are the least prepared: the problem of scarcity.
美国人比其他工业国家只分配出了很少的假期(平均天数是14天),但讽刺的是,我们根本不会利用这些假期。
Americans are allotted few vacation days (14 days, on average) compared with other industrialized countries, but ironically, we don't even use them.
从数目上看,《三个家伙》确实是赢了,但讽刺的是,《三个家伙》有李秉宪、宋康昊提名双保险,还是丢了最佳男演员。
The number from the point of view, "three guys" is really a win, but the irony is that the "three guys" Lee Byung, and Song Kang-ho two-nominated insurance, or lost the best actor.
这似乎是对办公室用语的讽刺:每个人都取笑它,但经理们喜欢它,公司依赖它,普通人也乐于接受它。
This seems to be the irony of office speak: everyone makes fun of it, but managers love it, companies depend on it, and regular people willingly absorb it.
但这似乎是对办公室闲聊的讽刺:每个人都取笑它,但经理们喜欢它,公司依赖它,普通人也乐于接受它。
But this seems to be the irony of office speak: Everyone makes fun of it, but managers love it, companies depend on it, and regular people willingly absorb it.
这很讽刺,因为甚至有一部关于制作产品的电影,但没有一部是关于产品本身的。
It' s ironic because there's even a film about the making of the production, but none of the production itself.
具讽刺意味的是,"O.K."虽然没能救得了VanBuren的竞选,但竞选却给了“O.K."新的活力——在那之前,它一直没能作为一个完成的词,比如像“O.W."(表示"ollwright"),那样流行起来。 (顺便说句,在我们开始觉得比19世纪的老土们牛B太多之前,"oll wright"真的就比几年前流行过的什么"excuuuse me!"
Ironically, while "O.K." didn't save Van Buren's campaign, the campaign gave "O.K." a new lease on life -- until then, it had never been as popular as a competing phrase, "O.W." (for "oll wright").
但颇具讽刺意义的是,人们往往极力压制这些感情,将这些感情掩饰起来,试图向外界展示十全十美。
Ironically, we try to suppress these feelings, cover them up and compensate in an attempt to appear perfect to the outside world.
讽刺的是,我并未感觉自己做了很多事情,但实际上却比以往做的事情多得多。
The irony is that I don't feel like I'm really doing much, but I'm getting a lot more done than usual.
当今全球经济具有讽刺意味的是,虽然短期流动性枯竭,但长期流动性依然充足。
One of the ironies of today's global economy is that although short-term liquidity has dried up, long-term liquidity remains ample.
具有讽刺意味的是,用于安防的摄像头时刻监察,但没人在乎它们正在监察。
The irony of security cameras is that they watch, but nobody cares that they’re looking.
很少提及的一个对全球化的讽刺是,尽管发达国家在东方建立了更多的工厂和总部,但亚洲资源从很久前就开始在金融市场上流失向西方。
A RARELY mentioned irony of globalization is that, whereas developed countries are sending more factories and call-centres East, Asia long ago outsourced its capital markets to the West.
但令人感到讽刺的是,正是美国人不屑一顾的别克汽车大受中国买主的欢迎,而且,不久,这个品牌在亚洲的销量超过了本土。
Ironically, it is the Buick badge that has connected best with Chinese motorists, and soon the brand may sell more cars in Asia than at home, where its staid image leaves many Americans cold.
讽刺的是,现在宽带或多或少无处不在,整体连接速度也突飞猛进地增加,但加载页面的时间却越来越长。
The irony is that, with broadband nowadays more or less everywhere, overall connection speeds have gone up by leaps and bounds, yet the time taken to load web pages seems only to have got longer.
但具有讽刺意味的是,研究者们注意到,软木填塞球棍有可能使打不出本垒打的击球手更多地打出本垒打。
But the researchers note that, ironically, a corked bat might result in more homers from non-homer hitters.
讽刺的是,我并未感觉自己做了很多事情,但实际上却比以往做的事情多得多。
The irony is that I don’t feel like I’m really doing much, but I’m getting a lot more done than usual. I’m not trying to force anything.
讽刺的是,尽管我有所谓的说服力,但911过后数周内,我所预计的事情都没有发生。
Of course, the irony was that in spite of my supposed persuasive power, in the weeks after 9/11 nothing worked out as I expected.
讽刺的是,尽管我有所谓的说服力,但911过后数周内,我所预计的事情都没有发生。
Of course, the irony was that in spite of my supposed persuasive power, in the weeks after 9/11 nothing worked out as I expected.
应用推荐